作為美國現代詩的先驅者,艾米莉·狄金森大概是最受人喜愛的、最偉大的詩人,同時也是最難以索解的一個謎。她是博爾赫斯唯一公開表達欣賞的女作家,詩壇地位可與惠特曼比肩,卻在25歲之後逃避公眾生活,只留下千余份書信。這個留下了近2000首詩作的奇特女人究竟有怎樣的一生?生活中發生的種種事件、她不同尋常的個性以及她遇到的麻煩、挫折、失望和衝突如何走進了她的藝術世界?它們真的走進了她的藝術世界嗎?
當代學者阿爾弗雷德·哈貝格努力追隨着狄金森的腳印,《我的戰爭都埋在書里》顯示出他向世人揭開謎底的雄心:“我的目標無非是把我們所能知道的關於狄金森的一生寫出來,特別是她的生活和作品之間的裂縫。”為完成這本刨根問底式的傳記,作者閱讀了大量詳實且具有價值的文獻資料:法律檔案、公理會記錄、當代女性寫作以及狄金森本人未發表的書札殘簡等,他不遺餘力地發掘新材料,廣泛調查檔案資料和業已模糊的事件線索。
基於此,《我的戰爭都埋在書里》首次從艾米莉·狄金森所處的時代語境出發,信實、全面且深入地講述了她的成長。作者以時間為序,追蹤狄金森的人生髮展軌跡,呈現這位天才詩人非同尋常的一生,及其飽滿熱忱的創作活動。這本書是把讀者引入狄金森世界的最佳途徑。
阿爾弗雷德·哈貝格(Alfred Habegger),1967年在丹佛大學獲得博士學位,長期執教於堪薩斯大學英語系,后辭去教職,隱居於俄勒岡州東北鄉村。曾出版兩本學術著作《美國文學中的性別、虛幻和現實主義》(1982)和《亨利·詹姆斯和“女人的事業”》(1989),以及兩本獲獎傳記:《父親:老亨利·詹姆斯傳》(1994)和《我的戰爭都埋在書里:艾米莉·狄金森傳》(2001)。
王柏華,復旦大學中文系比較文學與世界文學教授,艾米麗·狄金森國際學會理事,主編《棲居於可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》等。
曾軼峰,中國人民大學比較文學與世界文學博士,研究興趣為19世紀美國文學、文學翻譯,參與翻譯多部文學人物傳記、創意寫作書系。
胡秋冉,中國人民大學比較文學與世界文學博士,現居愛爾蘭。
阿爾弗雷德·哈貝格(Alfred Habegger),1967年在丹佛大學獲得博士學位,長期執教於堪薩斯大學英語系,後辭去教職,隱居于俄勒岡州東北鄉村。曾出版兩本學術著作《美國文學中的性別、虛幻和現實主義》(1982)和《亨利·詹姆斯和“女人的事業”》(1989),以及兩本獲獎傳記:《父親:老亨利·詹姆斯傳》(1994)和《我的戰爭都埋在書裡:艾米莉·狄金森傳》(2001)。
王柏華,復旦大學中文系比較文學與世界文學教授,復旦大學文學翻譯研究中心主任,艾米麗·狄金森國際學會理事。譯有《我的戰爭都埋在詩裡:艾米莉·狄金森傳》《絢爛的空無:狄金森的信封詩》,主編《棲居於可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》等。
曾軼峰,中國人民大學比較文學與世界文學博士,研究興趣為19世紀美國文學、文學翻譯,參與翻譯多部文學人物傳記、創意寫作書系。
胡秋冉,中國人民大學比較文學與世界文學博士,現居愛爾蘭。