內容簡介
這部文集主要彙集了2017年至2018年之間,諸位學者在博雅翻譯文化沙龍年會“中國翻譯職業交流大會”和沙龍學術期刊《譯界》上陸續發表的一批有代表性的優秀研究成果。文章就學界及業界所關注的熱點話題,結合學術思考與實踐體驗,認真暢談各自的看法。就整體關注點而言,專輯論文首先展現了學界、業界對已有理論傳統的高度關注。其次,各篇文章均關注創新,以理順思路,砥礪前行。
王繼輝,北京大學英語系教授,博雅翻譯文化沙龍常務理事會主席,曾任北京大學MTI教育中心主任。研究領域為中世紀英國文學、歷史語言學、西方版本目錄學、翻譯教育等。
目錄