会员   密码 您忘记密码了吗?
1,575,895 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 韓中口譯技巧與實踐
韓中口譯技巧與實踐
上一张
下一张
prev next

韓中口譯技巧與實踐

作者: 李麗秋
出版社: 外語教學與研究出版社
出版日期: 2018-01-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT348.00
市场价格: RM62.56
本店售价: RM55.68
促销价: RM55.05
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

本教材為朝鮮語專業本科口譯課教材,也可以作為MTI朝鮮語翻譯碩士基礎口譯教材,同時適用於希望提高韓中口譯水平的學習者。考慮到韓中語言結構轉換的不同特點,本書定為單向口譯教材,專門針對韓中口譯進行講解。

本書總共由十八課構成,前六課專門屬於口譯的基本技巧,包括口譯原則、言談結構、信息聽辨、記憶訓練、筆記技巧、常用套句。主要講授如何在聽的過程中加快對源語信息的理解與分析,怎樣篩選與提煉核心信息並迅速抓住邏輯關系,再通過筆記來鞏固記憶,學會利用常用套句來提高口譯的速度與准確性,為進入交替傳譯做准備。第七至十八課采取技巧與專題相結合的方式,技巧部分以韓中口譯中的關鍵詞和問題詞為主,也包括長定語和長狀語的處理。關鍵詞包括句間連詞、表意概念詞和表意概念詞,問題詞包括專有名詞與專業詞匯、漢字詞(同音異義、序換位、同形異義、一字多音、帶后綴漢字詞)、一詞多譯、文化專有項(四字成語慣用型和諺語)等。技巧講解內容均為基礎韓中口譯中最容易造成干擾的因素,具有較強的針對性,從詞匯到文化因素,再擴大到句子的處理。


作者介紹

李麗秋,女,北京外國語大學亞非學院教授、博士生導師。本科畢業於朝鮮金日成綜合大學語文學部,韓國國立首爾大學國語國文系古典文學碩士、博士,1995年起在北京外國語大學亞非學院任教至今。主要研究方向為韓國古典文學、中韓比較文學及韓中翻譯,曾在國內外學刊上發表多篇中韓比較文學及翻譯相關學術論文,先后發表專著《金雲楚、柳如是與韓中青樓女性文學》以及《中國社會思想史》、《金洙暎詩集》、《東亞文明論》等多部譯著。具有十年以上中韓同傳經歷,曾擔任央視金正日去世、「世越號」沉船事件報道以及數百場國際學術會議同傳。


目錄

第一課 口譯原則與自我訓練…………………………………………………… 1
第二課 言談結構類型分析…………………………………………………… 21
第三課 資訊層次與數位聽辨………………………………………………… 41
第四課 記憶機制與訓練方法………………………………………………… 57
第五課 口譯筆記原則與技巧………………………………………………… 77
第六課 致辭結構與常用套句………………………………………………… 93
第七課 功能詞——句間連詞…………………………………………………115
口譯主題: 教育… ……………………………………………………… 122
第八課 概念詞(一)——表意概念詞………………………………………129
口譯主題: 文化… ……………………………………………………… 136
第九課 概念詞(二)——表述概念詞………………………………………143
口譯主題: 旅遊… ……………………………………………………… 149
第十課 專有名詞與專業術語…………………………………………………157
口譯主題: 人文交流… ………………………………………………… 165

第十一課 漢字詞(一)同音異義、字序換位………………………………175
口譯主題: 公共外交… ………………………………………………… 185
第十二課 漢字詞(二)同形異義、一字多音………………………………195
口譯主題: 國際政治… ………………………………………………… 204
第十三課 漢字詞(三)帶尾碼漢字詞………………………………………211
口譯主題: 氣候… ……………………………………………………… 223
第十四課 一詞多譯……………………………………………………………229
口譯主題: 能源… ……………………………………………………… 238
第十五課 文化專有項(一)——四字成語…………………………………251
口譯主題: 電動汽車… ………………………………………………… 261
第十六課 文化專有項(二)——慣用語和諺語……………………………269
口譯主題: 核安全… …………………………………………………… 279
第十七課 長定語的處理………………………………………………………287
口譯主題: 經濟… ……………………………………………………… 295
第十八課 長狀語的處理………………………………………………………303
口譯主題: 金融… ……………………………………………………… 314