会员   密码 您忘记密码了吗?
1,653,048 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 普魯斯特私人詞典
普魯斯特私人詞典
上一张
下一张
prev next

普魯斯特私人詞典

作者: (法)讓-保羅•昂托旺,(法)拉斐爾•昂托旺
出版社: 華東師範大學出版社
出版日期: 2020-07-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT528.00
市场价格: RM94.92
本店售价: RM84.48
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

(法)讓-保羅·昂托旺,《普魯斯特私人詞典》是六點私人詞典系列中的一部,由法國作家讓-保羅•昂托旺與其子拉斐爾•昂托旺合寫而成。本書採用不拘一格的“私人詞典”形式,以首字母為順序,盤點了與普魯斯特和《追憶似水年華》有關聯的概念、人物、物件和地點等等關鍵字。
 
作者在講述普魯斯特的生平往事、與當時法國文藝界的交往細節的同時,也用靈動的文筆闡釋了普魯斯特作品細節,圍繞普魯斯特與《追憶似水年華》進行“頭腦風暴”,用散點透視的方式展現了普魯斯特生活和寫作的全貌。

一位真正的普魯斯特迷一生至少應該讀四遍《追憶似水年華》。第一次憑藉直覺進行片段式閱讀;第二次進行紮實嚴格的學習;等到經歷了愛情之苦,再第三次感受小說中各個片段的深度與安慰之力;最後則是人至暮年、褪去虛榮與得失心後,進行最後一次決定性的閱讀。
 
在本書中,昂托旺父子倆就採用了多種方式解讀普魯斯特的創作,他們暢快異議,時而互相佐證,時而彼此辯駁,在閱讀這些熟悉的字句時也翻新和改造著普魯斯特。

“生命太短,普魯斯特太長。”但有了私人詞典指津,你也可以讀懂並享受《追憶似水年華》。


作者介紹

讓-保羅·昂托旺(Jean-Paul Enthoven),法國記者、出版人。主要作品包括《農神的孩子》,《晨曦》,《情感的假設》等。

拉斐爾·昂托旺(Raphaël Enthoven),哲學教授,讓-保羅•昂托旺之子。著有:《孩子的遊戲:哲學》,《瘋癲》,《巴特》等。

譯者簡介:

張苗,畢業於上海外國語大學、法國新索邦大學-巴黎三大,現為青島大學法語系副教授。主要研究方向為法國文學、比較文學與跨文化研究。

楊淑嵐,浙江師範大學非洲研究院教師,從事塞內加爾國別研究。譯著《古希臘神話與悲劇——卷二》。

劉歡,上海外國語大學法語系畢業生。


目錄

前言  / 1

A

臨終(Agonie)  / 1
阿爾弗雷德•阿格斯蒂內利(Agostinelli[Alfred])  / 4
阿格裡真托親王(Agrigente[Prince d'])  / 7
阿爾貝蒂娜(Albertine)  / 8
“精神蛋白尿病”(«Albuminementale»)  / 9
土耳其大使夫人(Ambassadrice de Turquie)  / 11
愛(Amour)  / 13
改變字母原有位置所構成的詞(Anagrammes)  / 15
安德蕾(Andrée)  / 17
天使與飛機(Anges et aéroplanes)  / 19
英國(Angleterre)  / 21
夏呂斯的反猶太主義(Antisémitisme[de Charlus])  / 23
支持重審德雷福斯案的反猶太主義(Antisémitisme[dreyfusard])
  / 24
玻璃魚缸(Aquarium)  / 26
阿爾卡德路(11號)(Arcade[11, rue de l'])  / 28
真正的藝術(Art véritable)  / 30
蘆筍(Asperge)  / 31
蘆筍(2)(Asperge[bis])  / 32
哮喘(Asthme)  / 33
星相學(Astrologie)  / 36
山楂樹(花)(Aubépine)  / 37
“交錯而通”(«Aupassage»)  / 39
自我描述(Autoportrait)  / 41
未來的影子(Avenir[Double de l'])  / 42

B

睡前之吻(Baiser[du soir])  / 43
黎巴嫩巴爾貝克(Balbec au Liban)  / 45
羅蘭•巴特(Barthes[Roland])  / 46
絕對地,徹頭徹尾(Bel et bien)  / 48
亨利•柏格森(Bergson[Henri])  / 50
埃馬紐埃爾•貝勒(Berl[Emmanuel])  / 51
動物圖集(Bestiaire)  / 53
動物圖集(2)(Bestiaire[bis])  / 54
雅克•埃米爾•布朗什(Blanche[Jacques Émile])  / 55
洗衣女工(Blanchisseuse)  / 57
藍與黑(Bleu et noir)  / 58
阿爾貝•布洛克(Bloch[Albert])  / 60
假慈悲(Bon sentiments)  / 63
善良(Bonté)  / 65
安德列•布勒東(Breton[André])  / 65

C

糞便(Caca)  / 68
禮物(Cadeau)  / 71
康布林梅(侯爵夫人)(Cambremer[Marquise de])  / 73
暗房(Camera oscura)  / 74
加繆(與失樂園)(Camus[et les paradis perdus])  / 76
筆記本(Carnets)  / 80
卡特來蘭(Catleya)  / 81
塞萊斯特•阿爾巴雷(Céleste[Albaret])  / 84
藝術的獨行者們(Célibataires de l'art)  / 87
路易費迪南•塞利納(Céline[Louis-Ferdinand])  / 88
法國總工會(CGT)  / 90
414房間(Chambre 414)  / 91
念珠(Chapelet)  / 93
(刻意指定的)仁慈(Charité[bien ordonnée])  / 94
(蘇格拉底派的)夏呂斯(Charlus[socratique])  / 96
克洛伊(Chloé)  / 96
引用(Citations)  / 97
陳詞濫調(Cliché)  / 98
不可測的突然轉向(Clinamen)  / 99
可卡因(Cocaïne)  / 100
輕佻的女人(Cocotte)  / 101
讓•科克托(Cocteau[Jean])  / 102
“君士坦丁堡的”(«Constantinopolitain»)  / 107
(已逝時光中的)同代人(Contemporains[du temps perdu])  / 109
截然相反(Contraire)  / 111
交談(Conversation)  / 112
布律諾•科卡特裡克斯(Coquatrix[Bruno])  / 113
(與菲力浦•索賴爾斯之間的)神奇的思想相通(Correspondence énigmatique[avec Philippe Sollers])  / 114
(歷史和文學)課(Cours[d'histoire et de littérature])  / 115
表示厭惡的反對派(CQFD[Ceux qui franchement détestent])  / 116
對死亡的恐懼(Crainte de la mort)  / 119
羊角麵包(Croissants)  / 120
新式料理(Cuisine nouvelle)  / 121

D

曼陀羅(Datura)  / 122
失望(Déception)  / 123
(對抗)失勢(Déchéance[Contre la])  / 125
去結晶(Décristallisation)  / 126
題辭(Dédicaces)  / 127
似曾相識(Déjà-vu)  / 128
吉爾•德勒茲(Deleuze[Gilles])  / 129
否認(Dénis)  / 133
最後的相片(Dernière photo)  / 136
勒內•笛卡爾(Descartes[René])  / 136
欲望(和佔有)(Désir[etpossession])  / 140
(小說家的)義務(Devoir[duromancier])  / 141
小鬼(空竹)(Diabolo)  / 141
附身惡靈(Dibbouk)  / 143
上帝(Dieu)  / 144
(沒有女賓的)晚餐(Dîner[sans dames])  / 144
(斯萬和敘述者的)十個共同點(Dixpointscommuns[entre Swann et le Narrateur])
  / 145
陀思妥耶夫斯基(費奧多爾)(Dostoïevski[Fiodor])  / 149
(阿爾貝蒂娜反猶主義思想的)典型運用(Dubonusage[de l'antisémitisme d'Albertine])
  / 151
決鬥(Duel)  / 152
從一案到另一案……(D'une affaire l'autre...)  / 154

E
高蹺(和友誼)(Échasses[e tamitié])  / 155
出版商(關於雅克•裡維埃)(Éditeur[à propos de Jacques Rivière])  / 157
(普魯斯特作品的)擦除者(Effaceur[de Proust])  / 160
利己主義(Égoïsmes)  / 161
電(Électricité)  / 163
“她(它)恰似我的生活”( «Elle ressemblaità ma vie»)  / 164
埃爾斯蒂爾(或上帝的七天)(Elstir[ou les sept jours de Dieu])  / 166
孩子(Enfants)  / 170
葬禮(Enterrement)  / 172
以斯帖(Esther)  / 174
詞源(Étymologie)  / 176
聖餐(Eucharistie)  / 177
奧伊倫堡訴訟案(Eulenbourg[L'affaire])  / 179

F
(敘述者的)妄自尊大(Fatuité[du Narrateur])  / 181
妄自尊大(2)(Fatuité[bis])  / 182
普魯斯特式拜物教(Fétichismeproustien)  / 182
員警登記卡(Fiche de police)  / 184
終(Fin)  / 185
福樓拜(居斯塔夫)(Flaubert[Gustave])  / 186
花(Fleur)  / 188
花兒們(Fleurs)  / 191
福什維爾(伯爵)(Forcheville[Comte de])  / 192
福爾蒂尼(馬瑞阿諾)(Fortuny[Mariano])  / 193
弟弟(Frère)  / 194
佛洛德(西格蒙德)(Freud[Sigmund])  / 197

G

快樂的知識(Gai Savoir)  / 200
法國國家圖書館數位資料網址(Gallica.bnf.fr)  / 202
所有格(Génitif)  / 202
社會性別(Genre)  / 203
紀德(之夢)(Gide[Le Rêve de])  / 205
吉爾貝特(Gilberte)  / 207
(裡茨酒店的)霜淇淋(Glaces[du Ritz])  / 208
榮耀(Gloire)  / 209
(娜塔莉•柯利弗德•巴尼眼中的)蛾摩拉(Gomorrhe[sous le regard de Natalie Clifford Barney])  / 210
龔古爾(Goncourt)  / 212
品位和顏色(Goûts et couleurs)  / 214
沙粒(Grainsdesable)  / 216
大飯店(Grand Hôtel)  / 217
格裡瑪律迪(尼古拉的注釋)(Grimaldi[Notes de Nicolas])  / 218
粗話(Gros mots)  / 220
引號(Guillemets)  / 221

H

雷納爾多•哈恩(Hahn[Reynaldo])  / 222
猶太人的自我仇視(Haine juive de soi)  / 224
獨例詞(Hapax)  / 226
(先定的)和諧(Harmonie[préétablie])  / 226
赫拉克利特(Héraclite)  / 228
(本書一位作者對他的朋友安東尼•洛蕾的)致敬(Hommage[de l'un des deux auteurs de ce livre son ami Anthony Rowley])
  / 229
同性戀(Homosexualité)  / 230

I
語言習慣(Idiolecte)  / 233
妄想(Illusion)  / 234
卑鄙(Immonde)  / 236
永垂不朽(Immortel)  / 236
隱匿身份(Incognito)  / 238
(敘述者的)無辜(Innocence[du Narrateur])  / 240
昆蟲(Insecte)  / 241
(柏格森的)失眠(Insomnie[avec Bergson])  / 242
前一刻(Instant d'avant)  / 244
間歇(Intermittent)  / 246
性倒錯(Inversion)  / 247
隱形者和匿名女(Invisible et Innommée)  / 248

J

嫉妒(九條定理)(Jalousie[neuf théorèmes])  / 251
“我”與“他”(«Je» et «Il»)  / 255
西瓦羅派(Jivaro[L'cole])  / 255
臉頰(Joues)  / 257
笛子演奏者(Joueurs de flûte)  / 258
記者(Journalistes)  / 259
詹姆斯•喬伊絲(Joyce[James])  / 260
猶太身份(Judaïsme)  / 266
最終的審判(Jugement dernier)  / 270

K

卡巴拉(Kabbale)  / 272
和服(Kimono)  / 274
一類(和我)(Kind[One of my])  / 275
菲力浦•科爾布(Kolb[Philip])  / 276
功夫(Kung-Fu)  / 277
……