会员   密码 您忘记密码了吗?
1,582,941 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 漢語作為第二語言教學史研究
漢語作為第二語言教學史研究
上一张
下一张
prev next

漢語作為第二語言教學史研究

作者: 張西平
出版社: 商務印書館
出版日期: 2019-04-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT228.00
市场价格: RM40.99
本店售价: RM36.48
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

《漢語作為第二語言教學史研究》為“商務館對外漢語教學專題研究書系”中的一本,其中所選文章為漢語教育史研究的頂尖專家學者近年來發表的文章,並按照章節的形式編排成書。全書共分七章,分別為:漢語作為第二語言教學史研究的興起、漢語作為第二語言教學的歷史發展、歷史上外國人所編對外漢語教材、歷史上外國人所編雙語學習詞典、早期西方人的漢語學習與漢語研究、歷史上外國人創辦的漢語教學機構以及早期海外任教的中國漢語教師。


作者介紹

張西平

北京外國語大學教授、博導,中國文化走出去協同創新中心主任,北京外國語大學比較文明與人文交流高等研究院院長,《國際漢學》主編。國務院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼。


目錄

總序
綜述

第一章 漢語作為第二語言教學史研究的興起
第一節 漢語作為第二語言教學的歷史研究
第二節 漢語作為第二語言教學史的歷史分期
第三節 漢語作為第二語言教學史的研究物件與方法

第二章 漢語作為第二語言教學的歷史發展
第一節 唐元時期的漢語教學
第二節 明清時期的漢語教學
第三節 19世紀的漢語教學
第四節 民國時期的漢語教學

第三章 歷代外國人所編對外漢語教材
第一節 朝鮮時代的《老乞大》和《樸通事》
第二節 法國來華傳教士漢語教材《漢語劄記》
第三節 日本明治時期的會話教材

第四章 歷代外國人所編雙語學習詞典
第一節 世界漢外雙語詞典史的緣起
第二節 明清傳教士與辭書編纂
第三節 羅存德和他的《英華字典》
第四節 俄羅斯早期漢語詞典

第五章 早期西方人的漢語學習與漢語研究
第一節 來華美國人的漢語學習
第二節 清代來華西方人的漢語水準
第三節 16—18世紀傳教士與漢語研究
第四節 《馬氏文通》以前的西方漢語語法書

第六章 歷代外國人創辦的漢語教學機構
第一節 那不勒斯東方大學的漢語教學
第二節 澳門聖保祿學院的漢語教學
第三節 麻六甲英華書院的漢語教學

第七章 早期海外任教的中國漢語教師
第一節 美國漢語教學的先驅——戈鯤化
第二節 英國倫敦大學的漢語教師——老舍
第三節 任教朝鮮的漢語教師——魏建功

編後記