柏拉圖眼中的“繆斯”,薄伽丘將她譽為“高貴的靈魂“與”卓越的詩人”,薩福是歐美文學傳統的源頭,西方抒情詩的鼻祖。薩福的詩作自然灑脫,對愛欲與惆悵從不掩飾、從不刻意雕琢,這種風格讓薩福具有強烈的現代性,即便跨越千年,今天仍能讓讀者產生強烈的共鳴。
薩福存世的作品主要是殘篇,此版本以空格展示出這些殘缺的部分,盡可能還原詩篇的原貌,讓讀者一窺薩福不可替代的魅力。本詩集收錄了211首薩福的詩,是國內迄今為止最為完整的薩福詩集。
作者:[古希臘]薩福,古希臘抒情詩人。人們對她的生平所知甚少,據說她出生於萊斯波斯島的一個貴族家庭,有個喜好詩歌的父親。她在父親的熏陶下,迷上了吟詩寫作。青年時期曾被逐出故鄉,數年後返回家鄉,開設女子學堂。她一生寫過大量的詩歌,其中以描寫青春期少女的情歌最為著名。她被譽為文學史上第一位女詩人,幾千年來備受人們推崇。
譯者:鄭亞洪,詩人、譯者,1972年生,浙江樂清人。著有隨筆集《天鵝斯萬的午後》《音樂為什麼》《音樂會見》《看不見的城市,看得見的風景》《小村風物史》。
[古希臘] 薩福
古希臘抒情詩人。人們對她的生平所知甚少,據說她出生于萊斯波斯島的一個貴族家庭,有個喜好詩歌的父親。她在父親的薰陶下,迷上了吟詩寫作。青年時期曾被逐出故鄉,數年後返回家鄉,開設女子學堂。她一生寫過大量的詩歌,其中以描寫青春期少女的情歌最為著名。她被譽為文學史上第一位女詩人,幾千年來備受人們推崇。
譯者簡介
鄭亞洪
詩人、譯者,1972年生,浙江樂清人。著有隨筆集《天鵝斯萬的午後》《音樂為什麼》《音樂會見》《看不見的城市,看得見的風景》《小村風物史》。