主要來自人民網,全書共七章,包括政治領域、社會萬象、經濟貿易、科教文體、環境保護、醫療衛生和真題模擬。前六章每章均分為基礎篇和提升篇兩部分,基礎篇列舉了漢譯日和日譯漢常用詞匯,總結了各熱門領域使用頻率較高的重點詞語,提升篇內容多來自近五年人民網熱詞,將重點詞條分類並匯總,配以例句。第七章詞條為近五年北京大學日語MTI真題,便於考生把握考試方向並進行考前自測。
徐一平,北京外國語大學教授、博士生導師、原北京日本學研究中心主任。中國日語教學研究會名譽會長、原中華日本學會副會長、全國翻譯專業資格(水平)考試日語專家委員會副主任;兼任國家社會科學基金學科評審組專家、國家教材委員會外語學科專家委員會委員。2019年獲“中國日語教育終身成就獎”。
王唯斯,博士。北京大學日語翻譯碩士,日本文教大學文學博士(師從日本著名漢學家、《皇冠漢日詞典》編纂者白井啟介教授)。現為浙大寧波理工學院新聞傳播學系專任講師、日本文教大學語言文化研究所客座研究員。寧波市高層次人才、 國家級外譯圖書譯者。2008 年起開始從事翻譯工作。長期從事日漢互譯、翻譯學、翻譯教學、中日跨文化傳播等方面的實踐與研究。
第一章 政治領域 001
第二章 社會萬象 041
第三章 經濟貿易 091
第四章 科教文體 129
第五章 環境保護 167
第六章 醫療衛生 191
第七章 真題模擬 215