会员   密码 您忘记密码了吗?
733,105 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 毀滅的時代
毀滅的時代
上一张
下一张
prev next

毀滅的時代

作者: (西)路易斯·馬丁-桑托斯
出版社: 中信出版社
出版日期: 2024-01-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT474.00
市场价格: RM85.21
本店售价: RM75.84
促销价: RM74.98
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

《毀滅的時代》于1975年在西班牙首次出版,小說通過主人公阿古斯丁的學習時代(第一部)、職業時代(第二部)、戀愛時代(第三部),以及一個充滿奇怪聲音、怪誕生物和神話般幻想的群魔亂舞的末日時空(第四部),描寫了一個有着強烈生命意志、令人拍案驚奇的寓言式人物的生平——他的教育、成長、生命體驗和進入上層社會後迷失自我、最終摧毀自己的故事。《沉默的時代》中主人公佩德羅向命運妥協、接受被閹割的結點成為《毀滅的時代》中阿古斯丁反閹割鬥爭的緣起:小說開頭就描寫了阿古斯丁初次招妓性事失敗的故事。正如作者所說,“幾乎整本書註定只是為了對這個場景做出解釋”,初涉風情時的突然崩潰象徵性地決定了阿古斯丁的人生命運。《毀滅的時代》是一部成長小說,它所背負的喬伊斯從《一個青年藝術家的畫像》到《尤利西斯》的飛躍的雄心,因作家的意外離世而終結。作為一部思想迷宮的未竟之作,小說的支離破碎恰恰使它具備了最大程度的複雜性和美學潛力。

本書譯自2022年出版的西班牙語全新權威版本,它由桑托斯作品研究專家毛里西奧·哈隆(Mauricio Jalón)據1975年舊版及當時被棄用的構思方案重新編輯而成,並增加了章節標題、舊版未收入的作者序,以及毛里西奧·哈隆為新版而作的跋文,它的出版在西班牙被譽為“一次巨大的文學盛事”。



路易斯·馬丁-桑托斯(Luis Martín-Santos,1924.11.11―1964.1.21),西班牙作家、精神病學家、政治活動家。25歲獲醫學博士學位,27歲任聖塞巴斯蒂安精神病院院長,40歲因車禍去世。他生於摩洛哥西北部港口城市拉臘什,5歲時全家遷至西班牙北部巴斯克地區的聖塞巴斯蒂安,在那裡度過了一生中的大部分時光。作為巴斯克文化的精英,他沉浸在德國現象學、法國存在主義哲學、維也納精神分析學和喬伊斯、普魯斯特、福克納、托馬斯·曼的文學中;作為佛朗哥獨裁政權的持不同政見者,他積极參与社會和政治活動並多次入獄。他的複雜性和多樣性,他在每一個領域的輝煌爆發及其流星般的軌跡,使他成為一個“多維度的人”,一個國際化的巴斯克人的完美典範。其著作包括醫學專著、詩歌、散文和小說等,代表作有醫學專著《狄爾泰、雅斯貝爾斯與理解精神病人》《存在主義精神分析中的自由、時間性和移情》等,小說《沉默的時代》《毀滅的時代》《腫脹的腹部》《麻袋》等。

戴永滬,1968年生於浙江鄞縣,西班牙語教授、譯者。北京大學西語系西班牙語學士、碩士,美國杜蘭大學西班牙語博士。現為美國南阿肯色大學現代語言文學系西班牙語教授。譯有《魯文·達里奧短篇小說選》《基羅加短篇小說選》《烏納穆諾中篇小說選》《巴羅哈小說散文選》《寒江鎮》《小哲自白》《四季奏鳴曲》等。

王菊平,1970年生於山西大同,西班牙語副教授、譯者。北京大學西語系西班牙語學士,美國杜蘭大學西班牙語博士。現為美國南阿肯色大學現代語言文學系西班牙語副教授。與戴永滬合作過多部西班牙語文學作品的翻譯工作。


作者介紹

路易士·馬丁-桑托斯(Luis Martín-Santos,1924.11.11―1964.1.21),西班牙作家、精神病學家、政治活動家。25歲獲醫學博士學位,27歲任聖塞巴斯蒂安精神病院院長,40歲因車禍去世。他生於摩洛哥西北部港口城市拉臘什,5歲時全家遷至西班牙北部巴斯克地區的聖塞巴斯蒂安,在那裡度過了一生中的大部分時光。作為巴斯克文化的精英,他沉浸在德國現象學、法國存在主義哲學、維也納精神分析學和喬伊絲、普魯斯特、福克納、湯瑪斯·曼的文學中;作為佛朗哥獨裁政權的持不同政見者,他積極參與社會和政治活動並多次入獄。他的複雜性和多樣性,他在每一個領域的輝煌爆發及其流星般的軌跡,使他成為一個“多維度的人”,一個國際化的巴斯克人的完美典範。其著作包括醫學專著、詩歌、散文和小說等,代表作有醫學專著《狄爾泰、雅斯貝爾斯與理解精神病人》《存在主義精神分析中的自由、時間性和移情》等,小說《沉默的時代》《毀滅的時代》《腫脹的腹部》《麻袋》等。
 
戴永滬,1968年生於浙江鄞縣,西班牙語教授、譯者。北京大學西語系西班牙語學士、碩士,美國杜蘭大學西班牙語博士。現為美國南阿肯色大學現代語言文學系西班牙語教授。譯有《魯文·達裡奧短篇小說選》《基羅加短篇小說選》《烏納穆諾中篇小說選》《巴羅哈小說散文選》《寒江鎮》《小哲自白》《四季奏鳴曲》等。
 
王菊平,1970年生於山西大同,西班牙語副教授、譯者。北京大學西語系西班牙語學士,美國杜蘭大學西班牙語博士。現為美國南阿肯色大學現代語言文學系西班牙語副教授。與戴永滬合作過多部西班牙語文學作品的翻譯工作。


目錄