柯萊特,作家、記者、戲劇演員,龔古爾文學獎首位女性評委,“了不起的女神”(波伏娃),“世界上最自由的女性”,77歲那年,在家中接受法國國家廣播電台採訪。面對記者的步步緊逼,她始終保持自己的節奏,用她獨有的語言談論克羅蒂娜的誕生、母親的離去、母貓的忠誠、創作與現實的邊界……
訪談內容跨越柯萊特的整個創作生涯,呈現出一個和她的作品一樣——“其光芒不被任何文學批評的解釋所束縛”——不被任何闡釋和誤解束縛的柯萊特。
[法]茜多妮·加布里埃爾·柯萊特,法國國寶級女作家,也是法國首位享有國葬之禮的女作家,被譽為“二十世紀法國最偉大的散文作家”“最自由的女性”。她寫的大量作品多為愛情故事,主要作品有《吉吉》《謝里寶貝》等,被諾貝爾文學獎得主安德烈·紀德稱譽為“自始至終無一敗筆,無一贅語,無一俗套”。她的作品翻譯成多國文字,在各國被閱讀。她的生活和她的作品至今依然動人心弦,人們不斷重新發現她的作品的深度和現代性。柯萊特的多部作品被改編成電影,其中最為知名的中篇小說《琪琪》改編的歌舞片《金粉世界》,榮獲第31屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影等九個獎項。
[法]安德烈·帕里諾,法國記者、傳記作家。英、法語譯者。復旦大學英語語言文學碩士,巴黎高等師範學院英國文學博士在讀,法國國家科研中心—巴黎高師“文化遷變”實驗室(UMR 8547)成員。研究方向為19世紀維多利亞中後期小說,以及英國小說在法語世界的影響、接受與變異。譯著有《漫長的星期六:斯坦納談話錄》。
張博,南京大學文學院學士。旅法求學九年,就讀於巴黎索邦大學文學院,鑽研二十世紀法國文學。現為法國文學全職譯者。譯有《憤怒與神秘:勒內·夏爾詩選》,安德烈·紀德《窄門》《田園交響曲》《背德者》《人間食糧》《偽幣製造者》等。