當第一顆原子彈襲擊日本廣島時,佐佐木禎子只有兩歲。雖然她看似毫髮無傷地倖存,十年後,她卻被診斷出白血病,即因原子彈爆炸輻射引發的疾病。禎子的願望很簡單,就是希望能像日本的傳說一樣,在摺完一千隻紙鶴之後,能讓身體恢復健康。本書述說禎子求生的堅定與勇氣,以及她摺紙鶴的願望幻化為人們祈求和平的象徵。
作者簡介
尤翰娜.洪霍德(Johanna Hohnhold)
洪霍德於德國攻讀文化學,以筆名翻譯與書寫著作,譯有數本童書與橋梁書。《禎子的千紙鶴願望》為她第一本反戰題材書籍,以溫柔真摯的筆法反映戰時人民的苦痛。目前洪霍德與先生住在北德。
繪者簡介
格達.萊特(Gerda Raidt)
1975年生於柏林,為資深插畫家,於德國哈雷與萊比錫攻讀藝術與繪畫。曾榮獲德國「最美麗的書」大獎,目前為自由插畫家,與家人住在萊比錫。
譯者簡介
吳佳融
國立台灣大學外國語文學系學士。第二外語專長為德文、瑞典文。熱愛歐洲文化與大自然。希望透過翻譯童書,與小朋友和爸媽們一同分享歐洲文化,進一步發現我們與其他文化所共享的情感、創意與想像力。譯有《福里茲與阿嬤的魔法雞》、《小彼特的藍莓森林歷險》。
意想不到的榮耀
和平儀式
不倒翁
接力賽
進醫院
訪客到來
金色的紙鶴
驚喜
廣島
願望
計劃
結語
後記
歷史背景
佐佐木禎子生平
日文專有名詞
紙鶴摺法教學