会员   密码 您忘记密码了吗?
1,584,502 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 漢英對比視角下的翻譯實踐分析
漢英對比視角下的翻譯實踐分析
上一张
下一张
prev next

漢英對比視角下的翻譯實踐分析

作者: 王建國
出版社: 中國對外翻譯出版公司
出版日期: 2023-05-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT354.00
市场价格: RM63.64
本店售价: RM56.64
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

本書以《漢英翻譯學:基礎理論與實踐》和《英漢翻譯學:基礎理論與實踐》的知識體係為基礎,進一步拓展了對漢英差異的認識,基於這些認識分析了近300個英漢翻譯和漢英翻譯例證,旨在給漢英翻譯和英漢翻譯的認識和實踐帶來啟示。本書把37種漢英差異聯繫了起來,歸納成兩種主要差異,為漢英差異作出了統一性的認識,並根據漢英翻譯和英漢翻譯的特點為漢英差異作出了更關聯的分類,給翻譯實踐報告的撰寫提供分析框架。



王建國,對外經濟貿易大學英語學院教授、博士生導師,中國英漢語比較研究會理事,中國對外話語體系委員會委員,中國邏輯學會語用學專業委員會第三屆理事會理事。發文百余篇,出版多本著作。


目錄