《原浮士德》形成於一七六八年至一七七五年間,系歌德詩劇《浮士德》部稿,彼時歌德年僅二十餘歲。歌德去世後半個多世紀,在魏瑪宮廷女官路易絲·封·戈希豪森(Luise von Göchhausen)的遺物中,埃利希·施密特(Erich Schmidt)發現了一本九十四頁沒有標題的四開本筆記本,裡面有一部《浮士德》的謄寫稿,經確認是歌德《浮士德》的早期版本。
這部流傳下來的《浮士德》早期作品後來被冠名為《原浮士德》或稱《浮士德初稿》。該劇以詩歌和散文形式寫成,自成一體,是青年歌德的代表作之一,對於研究《浮士德》版本與創作歷程的變遷具有重要的參考價值。
《浮士德》在國內有五十多種譯本,但《原浮士德》一直未譯成漢語,是《浮士德》漢譯和歌德研究的一大遺憾。本書根據德國雷克拉姆出版社權威版本首次譯出,譯者參照手頭豐富的研究資料,撰寫了前言,添加了必要的注釋。
歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832),德國詩人、劇作家、小說家和思想家,出生於緬因河畔法蘭克福,在魏瑪去世。歌德是德國文學乃至世界文學領域的一位出類拔萃的光輝人物。二十五歲那年出版了小說《少年維特之煩惱》,使他名聲大噪。一七七六年開始為魏瑪公國服務,期間出版了《維廉·麥斯特的學習時代》和《維廉·麥斯特的漫遊時代》。一八〇八年出版詩劇《浮士德》部,一八三二年,《浮士德》第二部在歌德去世後出版。
青年歌德與《原浮士德》 陳 巍
原浮士德
夜
萊比錫奧艾巴赫地窖酒館
鄉村街道
街道
傍晚
林蔭道
鄰婦之家
浮士德 梅菲斯特
花園
花園小屋
甘淚卿的閨房
瑪律特的花園
井邊
內外城牆間的巷道
大教堂
夜 在甘淚卿房前
浮士德 梅菲斯特
夜 空曠的原野
地牢