近年來,國家語委對涵蓋大中小幼各個學習階段的中華經典文化誦讀以及傳統詩歌文化推廣工作非常重視,而普及《唐詩三百首》就是其中的重要環節。與此同時,隨着文化自信的增強以及重新認知中華優秀傳統文化,中國當下的詩人也普遍地認識到杜甫、李白等這些唐代詩人及其詩作的重要性,很多詩人都提出“向杜甫致敬”“向唐詩學習”。在“世界文學”和國際詩歌交流越來越頻繁、深入和多樣化的今天,唐詩文化顯得愈益重要。此次註釋和評析《唐詩三百首》,也是希望為全球的廣大中文學習者、讀者、青年朋友、詩人以及漢學家們提供一個參照和交流的平台。
蘅塘退士,孫洙,字臨西,一字芩西,號蘅塘,晚號退士,清康熙五十年(1711)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。乾隆十六年中進士,后歷任順天府大城縣知縣、直隸盧龍縣知縣、山東鄒平縣知縣、江寧府學教授等職。鑒於當時通行的《千家詩》“工拙莫辨”,他決定編輯一部唐詩選集取而代之。在繼室徐蘭英的協助下,于乾隆二十九年以“蘅塘退士”署名的《唐詩三百首》終告完成。
霍俊明,河北豐潤人,研究員、博士后,魯迅文學獎評委,現任《詩刊》副主編、中國作協詩歌委員會委員、中國現代文學館首屆客座研究員、首都師範大學中國詩歌研究中心兼職研究員。在《文學評論》等核心報刊發表論文數百篇。著有專著、詩集、散文集、批評集等十余部,譯註《笠翁對韻》。曾獲國家哲學社會科學優秀成果、北京市哲學社會科學優秀成果一等獎等多種獎項。