本書編譯自法國漢學家戴遂良兩部中國民間故事集《民間敘事》和《民間道德與習俗》,原屬於法國教會系列教材中的第4、5、6卷,1905年曾獲法國漢學“儒蓮獎”,內容取材於《傳家寶全集》《今古奇觀》《聊齋志異》等,所有故事均以河北方言改編,記錄了河北地區的歲時風俗,是至今保存下來的最早的河北方言文獻。
戴遂良(Léon Wieger,1856-1933),法國耶穌會士,1887年被派遣到直隸東南(河北獻縣)耶穌會任教職,1893年開始致力於漢學研究,1905年榮獲得法國漢學最高獎“儒蓮獎”。
戴遂良(Léon Wieger,1856-1933)
法國耶穌會士,1887 年被派遣到直隸東南(河北獻縣)耶穌會任教職,1893 年開始致力於漢學研究,1905年榮獲得法國漢學最高獎“儒蓮獎”。