作者從文化主義角度重新闡釋人類交際現象(communication, 包括傳播、話語、修辭),提出“文化話語研究”、“當代中國話語研究”兩個相聯的範式,主張探究不同文化話語體系間的差異關係和權力關係。以此為指針,作者對人權、貿易、城建、國防、科技話語分章進行了實證分析。2010年 出版,入選2017年 社科基金中華學術外譯專案推薦選題目錄,此版為修訂版。
施旭
博士(荷蘭阿姆斯特丹大學),長江學者特聘教授(2010-2013),杭州師範大學當代中國話語研究院教授。曾任荷蘭、新加坡、英國大學講師、副教授,浙江大學求是特聘教授。著有外論文上百篇,專著和編著六部。在交際學領域 “文化話語研究”“當代中國話語研究”範式,提出人類交際的文化主義理論,主張探究文化話語體系間的差異關係和權力關係;實證分析涉及人權、貿易、城建、國防、科技等領域。創立並主編期刊 Journal of Multicultural Discourses,任十多個 期刊編委,獲成果二等獎、三等獎、省哲社成果一等獎、二等獎。
第一部分 植根本土 放眼世界
第一章 西方話語研究 3
第二章 文化話語研究 21
第三章 東方話語研究 38
第四章 中國話語研究 55
第二部分 讓中國認識自己 讓世界理解中國
第五章 城市發展話語 111
第六章 貿易摩擦話語 146
第七章 人權事業話語 179
第八章 安全話語 211
第九章 社交媒體話語 247
第十章 未來智慧話語 274
參考文獻 293
後 記 329