>
式亭三馬著周作人譯的《浮世澡堂(插圖註釋版)/周作人日譯經典系列》記述了十九世紀初葉日本江戶時代的市井風俗、俗諺名物、零碎物件、語言遊戲,乃至作為「滑稽本」屏風的歷史風雲、文化生態等,以澡堂為敘事空間,又處於浮世之中,故事中市井氣息濃重。 周作人晚年經典譯本,以白話義為主,摻雜了許多文言助詞、句式等,使作品具有古典風格。在譯本中周作人對原作中出現的人物、地點、民間傳說等,通過中日眾多相關典籍進行考證,編寫了詳盡而博學的註釋。