第二次世界大戰結束后,隨着世界格局的急速變化,學術思想的處境日趨復雜,各種既有的學術范式正遭受嚴重挑戰,而學術研究與社會—文化變遷的相關性則日益凸顯。中國社會自70年代末期起,進入了全面轉型的急速變遷過程,中國的學術既是對這一變遷的體現,也參與了這一變遷。
迄今為止,這一體現和參與都還有待拓寬和深化。由此,為豐富漢語學術思想資源,我們在整理近現代學術成就、大力推動國內學人新創性著述的同時,積極籌划紹介反映最新學術進展的國外著作。「學術前沿」叢書,旨在譯介二戰結束以來,尤其是本世紀60年代之后國外學術界的前沿性著作(亦含少量二戰前即問世,但在戰后才引起普遍重視的作品),以期促進中國的學科建設和學術反思,並回應當代學術前沿中的重大難題。
馬克斯•韋伯(Max Weber,1864—1920),德國社會學家,現代社會科學的創立者之一。其早期著述有《民族國家與經濟政策》(有三聯書店1997年中譯本),代表性著作則有《宗教社會論集》(其中的《新敦倫理與資本主義精神》由三聯書店1987年出版中譯本)、《經濟、諸社會領域及權力》等。
時代中的韋伯——代譯序
以學術為業
1.學術生涯的外部環境
2.學術工作中的機遇和靈感
3.理智化的過程
4.科學不涉及終極關懷
5.學術與政治
6.價值的多元性
7.教師不應是領袖
8.科學對信仰所能做的貢獻
譯注
以政治為業
1.政治的定義
2.支配權的類型
3.近代國家和職業政治家的出現
4.以政治為業的方式
5.專業官吏的興起
6.職業政治家的來源
7.新聞工作的地位
8.政黨的經營
9.英、美、德三國的政黨
10.德國職業政治家的現狀
11.以政治為業的含義
12.政治和道德的關系
譯注
附錄一:馬克斯•韋伯的科學觀
附錄二:科學職業
附錄三:科學中的革命
附錄四:社會學、學術及世界觀之形成
附錄五:探討馬克斯•韋伯
譯名對照表