会员   密码 您忘记密码了吗?
1,656,036 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 简体书 > 當代西方語言學派翻譯理論在中國的傳播與接受(1980-2000)
當代西方語言學派翻譯理論在中國的傳播與接受(1980-2000)
上一张
下一张
prev next

當代西方語言學派翻譯理論在中國的傳播與接受(1980-2000)

作者: 李欣
出版社: 南開大學出版社
ISBN: 9787310044498
出版日期: 2014-05-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT180.00
市场价格: RM32.36
本店售价: RM28.80
促销价: RM27.18
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

全面梳理了英美科學派翻譯理論20世紀最后20年間在中國的傳播與接受的情況,在此基礎上,深入分析了英美科學派譯論對中國翻譯理論發展的重大影響,討論了中國譯界對英美科學派譯論誤讀以及誤讀背后深刻的文化、歷史根源,這是難能可貴的學術貢獻。

《當代西方語言學派翻譯理論在中國的傳播與接受(1980-2000)》截取了中西人文科學交流最為活躍的當代歷史片段,進行了細致、深入的梳理、分析、探討,其中既有對中西翻譯理論交流史的還原,也有對二者沖突、融合的文化與歷史因素的深入挖掘。這部著作對中國的翻譯理論建設有着相當的意義。


目錄


前言
Chapter I The AngloAmerican Scientific Orientation to Translation Studies
Chapter II Importation and Reception
Chapter III Misreadings
Chapter IV Negative Attitudes
Chapter V Affirmative Attitude
Chapter VI The Western Influence
Conclusion
Notes
Works Cited
致謝