《枕草子》是日本平安時期女作家清少納言的隨筆集,傳世千年。《枕草子》與《源氏物語》並稱日本古典文學雙璧;與《方丈記》《徒然草》並稱日本三大隨筆。《枕草子》的內容大約可以分作三類:一是類聚。列舉「快心」「稀有」「可惜」等事,「高雅」「可愛」「可看」等東西,以類相從,只是更為擴大,並及山川草木各項,有美的也有丑的,頗極細微;二是日記。皇后定子逝世后清少納言離開宮廷的幾年中,回憶宮中舊事,不勝感念,遂加以記述;三是感想。草木蟲魚、四季變換、舊人舊識、宮中見聞,無一不引起清少納言的感慨與情思。草、木、花、鳥、時節,沒有哪一樣不在清少納言的眼裡,她留意一朵花、一種表情、衣裳的顏色、深夜的鳥鳴,她說這是「有意思的事」。《枕草子》,很適宜在怡然的宅居時光,用目光一一撫摸過去,引人遲慢、靜好。
作者:清少納言,出身於書香門第,漢學修養深厚,與當時的紫式部、和泉式部並稱平安時代的「王朝文學三才媛」。
譯者:周作人,中國現代著名散文家、思想家、翻譯家,魯迅之弟。開啟「閑適散文」流派,上承蘇軾、李漁、袁枚等小品文,下啟廢名、俞平伯、梁實秋、冰心等。閑適散文代表作:《喝茶》《北京的茶食》《故鄉的野菜》《苦雨》等。翻譯作品代表作:《石川啄木歌集》《枕草子》《古事記》《浮世澡堂》等。谷崎潤一郎、林語堂、胡適、徐志摩、郁達夫、何其芳、梁實秋、鄭振鐸、巴金、朱光潛、蘇雪林、廢名、張中行、董橋、錢理群、鍾叔河、止庵、陳丹青、竇文濤、梁文道、馮唐、黎戈、程璧等盛讚。