原是傅雷先生受聘于上海美術專科學校任教的部分講稿,後期又在原稿基礎上,對世界美術名作進行更深入地研究。講稿圍繞文藝復興時期以來近二十位西方藝術大師及其名作展開討論,不僅分析了大師們的一些繪畫、雕塑作品,還涉及哲學、文學、音樂、社會經濟、歷史背景等方方面面,觀點透徹鮮明、又極富時代特色,給人以優美豐富的精神體驗。
傅雷(1908-1966),中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家。一生譯著宏富,譯作約五百萬言,翻譯作品包括巴爾紮克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。譯文信、達、雅三美兼擅,被譽為“傅雷體華文語言”。譯作有《高老頭》《約翰·克利斯朵夫》《名人傳》等,著作有《傅雷家書》《世界美術名作二十講》等。
序言
第一講 喬托與阿西西的聖方濟各
第二講 多那太羅之雕塑
第三講 波提切利之嫵媚
第四講 萊奧納多·達·芬奇(上)
第五講 萊奧納多·達·芬奇(下)
第六講 米開朗琪羅(上)
第七講 米開朗琪羅(中)
第八講 米開朗琪羅(下)
第九講 拉斐爾(上)
第十講 拉斐爾(中)
第十一講 拉斐爾(下)
第十二講 貝爾尼尼
第十三講 倫勃朗在羅浮宮
第十四講 倫勃朗之刻版畫
第十五講 魯本斯
第十六講 委拉斯開茲
第十七講 普桑
第十八講 格勒茲與狄德羅
第十九講 雷諾茲與庚斯博羅
第二十講 浪漫派風景畫家