分為三輯:第壹輯是著作,以黑格爾在世時發表的作品和未發表的手稿為內容;第二輯是講演,以他的學生們的聽課筆記為內容;第三輯是書信。全集各卷統一編號。德文版的編輯工作是從第壹輯着手的。據此,中國社會科學院黑格爾課題組決定在其T作的第壹階段主要致力於造譯全集第壹輯。第壹輯有22卷,翻譯是從未曾譯為中文的作品開始的,對於業已澤為中文的作品,將隨后經過商討,予以修訂或者重譯。在所譯的各卷中,譯者都撰寫了前言,介紹原著的基本內容和問世過程,並編譯出有助於理解原著的注釋。
中文版前言
自然哲學與精神哲學講稿殘篇(1803/04)
自然哲學中地球系統的開端與力學
殘篇1在他要反對的定律中
向地球系統的過渡
殘篇2也就是說,天體運動
殘篇3從天體系統中
殘篇4與同一總體的一種無形態的運動相聯系
Ⅰ.力學
力學結尾、化學過程、物理學和有機物開端
殘篇5c)與地球的這種固定形態
殘篇6b)地球以此方式
Ⅱ.化學過程
殘篇7δ)最后還必須說明
A)作為普遍元素的土或存在,各個元素的實體性
殘篇8於另一個
殘篇9普遍的感應
殘篇10我們已經以這種土質觀念
A)物體的物理觀念
A.有機形態形成的過程或發展為總體的個體的過程
有機體與精神哲學
殘篇11β)如此普遍地與土質分離以后
殘篇12θ.動物體的形態形成
殘篇13τ.我們認識到的這種有機組織
殘篇14理想的過程或感覺的過程
殘篇15τ.因此,有機體
Ⅲ精神哲學
殘篇16Ⅲ,精神哲學
殘篇17單純的、本質的雜多性
殘篇18意識的本質
殘篇19精神的現實存在的第一種形式
殘篇20Ⅰ.級次
Ⅰ.級次
Ⅱ.工具的級次
殘篇21(Ⅲ,財產和家庭的級次)
殘篇22絕對必然的是
附件
分段簡記
體系結尾殘篇
澤者注釋
術語索引
人名索引
本卷后記