一本精美的植物標本集,同時也是一本精彩紛呈的植物知識手冊和風俗文化讀物。從不起眼的芥菜到能拯救生命的草地鼠尾草,法國植物學家貝爾納·貝爾特朗用風趣的文字將現代人早已忘諸腦後的80多種平凡植物的趣聞和傳說娓娓道來。這些被人遺忘的小小植株並非只是花葉根莖的簡單集合,小到俗名別稱,大到藥用奇效、民俗活動,放在人類的歷史中,它們也是有諸多妙趣橫生的傳奇的。作者希望這本書能將過去人們對這些植物的記憶一一存留,不至於真的湮沒。
貝爾納·貝爾特朗,法國植物學家。1955年出生在法國夏朗德省的一個農民家庭。他在獲得“環境保護高級技術員”職稱後,就與家人一起搬到比利牛斯山腳下的一個小村莊附近生活。他在那裡修房子,建花園,花費大量心血去搜集、學習各種傳統知識,並將這些知識與他的民俗學的愛好融合在一起,構築起了他的世外桃源——一個非凡的植物園。從20世紀90年代初起,貝爾特朗致力於撰寫一套民俗植物學叢書——《植物伴侶》(《被遺忘的植物》就在其中),專門論述被人遺忘的各種植物,這套叢書填補了法國民俗植物學的空白。他出版的作品還有:《催情植物傳奇》《植物資源考》《木本植物標本》《有毒植物標本》《挖野菜》等。
譯者:
袁俊生,畢業於北京第二外國語學院並留校任教。1979—1984年曾在聯合國教科文組織總部(巴黎)工作。現任副譯審。主要譯著有《約翰·克裡斯托夫》《莫斯科日記》《前世今生》《風月趣談》《永遠的小王子》《阿拉貢傳》《杜尚傳》《孤獨的真相》《色彩的魔力》《超現實主義宣言》《其實這才是我想做的事》《花草物語:傳情植物》等30餘部作品。
序言:被遺忘的植物與民族植物學面面觀
苦艾:飽受爭議的綠仙女
歐蓍草:治療創傷的良藥
舟形烏頭:被人接納的毒藥
夏側金盞花:神話的起源
龍牙草:被遺忘的靈丹妙藥
熊蔥:灌木叢中的美味
馬兜鈴:巫婆的擁抱
艾蒿:寶貴的女神
牛蒡:咄咄逼人的倒鉤
顛茄:魔鬼的櫻桃
路邊青:強身健體的佳品
藥水蘇:具有 47 種功效的神草
矢車菊:愛國者之花
琉璃苣:奇妙的星狀花朵
瀉根:鬼蔓菁
果香菊:只有一種是正宗的
牧根風鈴草:美味的根莖
薺菜:不起眼的有用植物
碎米芥:窮人的水田芥
草地矢車菊:預知力的利器
白屈菜:功效顯著
毒芹:致命的藥草
秋水仙:草場上的有毒植物
白花蠅子草:遊戲的伴侶
聚合草:治療傷口的良藥
虞美人:美麗的入侵者
曼陀羅:強勢回歸
飛燕草:小飛燕的腳
洋地黃:心臟的鴉片
柳蘭:製作細短繩的植物
澤漆:喚醒調皮鬼
茴香:南方芳香植物之王
小白屈菜:首屈一指的金花蕾
野草莓:灌木叢之王
毬果紫堇:雖被遺忘,但功效依舊
豬殃殃:珍貴的凝乳素
茜草:染料植物
林石蠶:清淡的香氣
蜀葵:並非僅是蓬鬆柔軟
啤酒花:四處攀緣的藤本植物
觀音蓮:名稱各異
天仙子:飛吧,飛吧,老巫婆
宿根萵苣:植物乳汁之源
短柄野芝麻:可不是蕁麻呀!
歐活血丹:不是常春藤!
旋花:籬笆上的冒險者
母菊:洋甘菊的代用品
歐錦葵:豐富的藥效
草木犀:迷人的香氣
野薄荷:草地中的芳香劑
法國山靛:瘋草之利
貫葉連翹:惱人的成果
毛蕊花:全株都是寶
歐白英:甜苦難辨
鈴蘭:意義非凡
黃水仙:一束陽光
窄葉紅門蘭:純潔的造物
牛至:典雅的香氛
大蕁麻:自給自足
罌粟:臭名昭著
三色堇:收穫時節的小仙女
小蔓長春花:色彩的傳奇
小矢車菊:一種小龍膽草
蒲公英:草場上的金子
車前草:美味的野生植物
報春花:處處爭先
療肺草:暗示性植物
蓼:令人厭煩的植物
芸香:淡香繚繞
千屈菜:自古就是一劑良藥
肥皂草:起泡沫的植物
草地鼠尾草:拯救生命的植物
歐洲山蘿蔔:植物學的困惑
千里光:狗舌草吉祥物
金盞花:淒涼的小太陽花
矮接骨木:讓人愛恨不已的植物
艾菊:雖不起眼,但很管用
歐百里香:各種益處融於一身
款冬:先開花,後長葉
纈草:愜意的植物
婆婆納:藍眼美人
馬鞭草:魔幻神草
香堇菜:靦腆的愛情
藍薊:既絢麗又令人厭惡
自製植物標本