会员   密码 您忘记密码了吗?
1,566,309 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 饮食 > 料理百科 > 風味達人的文字味覺:水平思考的廚房事典
風味達人的文字味覺:水平思考的廚房事典
上一张
風味達人的文字味覺:水平思考的廚房事典
下一张
prev next

風味達人的文字味覺:水平思考的廚房事典

作者: 妮姬.薩格尼特
出版社: 商周出版
出版日期: 2020-04-30
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT1200.00
市场价格: RM182.54
本店售价: RM162.46
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

 

暢銷書《風味事典》作者妮姬.薩格尼特全新力作

有限食材的無限組合,在廚房中以直覺和本能玩出萬千創意!

 

——世界名廚、《耶路撒冷》(Jerusalem) 作者 尤坦・奧圖蘭吉(Yotam Ottolenghi專文推薦——

 

你知道嗎?

會做日式炸天婦羅麵衣,就能做出法式可麗餅

有一鍋高湯,就能做出道地義式燉飯西班牙燉豆

掌握北平烤鴨餅皮配方,就能做出印度馬鈴薯薄餅

 

 

★ 結合烹飪的科學與知識、飲食歷史,以及專業廚師的創意。
★ 十二組基礎食譜,一系列料理延伸轉換間,歸納個別配方的共通處,建構料理人的「水平式思考」邏輯。
★ 提出祕訣與建議,觸類旁通自由組合風味。

 

  《風味事典》作者妮姬.薩格尼特延續前作的料理美學邏輯,寫下這部有用且有趣的料理百科。將料理思維從「以食譜為導向」轉為「以食材為導向」,菜餚配方不再只留在食譜中,更深入腦海與想像中,從此就能靈活創造個人專屬美食,同時學會更善用廚房裡現有資源,減少食材浪費。

 

 

【各界讚譽】

  很難用言語形容本書的驚人成就。薩格尼特是真人美食百科,眼界既深又廣,全書內容涵蓋各大洲的料理。任何時候翻開書中任何一頁都能讓我沉迷其中,這是讓個人廚藝終生受惠的作品,也能從中不斷學到新知。——美食作家奈潔拉.勞森(Nigella Lawson)

  無論是否具有實驗精神,能夠教給你眾多知識的料理書籍都很珍貴。這樣的書假如寫得夠好,會讓你熱切地想一讀再讀,而《風味達人的文字味覺》就是這麼一本書。——比.威森,《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement

  一本嚴謹且實用的聖經……構想優越且內容廣泛。——傑.瑞納《觀察家報》(Observer

  薩格尼特是非常聰穎的料理作家,她似乎已吃遍世界上的每道美食,不過讀這本書的真正趣味來自於她出色的筆觸,就像在聆聽一位風趣的朋友說話。——《星期日泰晤士報》(Sunday Times

  經典好書……我覺得每個廚師都該有一本。——美食作家伊麗莎白.盧德(Elisabeth Luard)

  一本幽默風趣且具知識性的料理書籍,注重風味和技巧,內容豐富且實用,必定會成為許多人的廚房聖經。——《衛報》2018年度好書(Guardian ‘Best Books of 2018’)

  風趣、好玩又淺顯易懂。——美食作家黛安娜.亨利《星期日電訊報》(Sunday Telegraph

  可說是極為出色年度風雲書籍……薩格尼特的筆調引人入勝,親切有趣又能引經據典。——《倫敦標準晚報》(Evening Standard

  在眾多料理書籍出版的2018年裡,這是會被排在第一位的書籍。——《獨立報》(Independent

  這是我期待已久的一本書。——甜點名廚海倫.高(Helen Goh)


作者介紹

作者簡介

妮姬.薩格尼特Niki Segnit
  擁有行銷背景,專精於食品與飲料的行銷,曾與多家知名糖果糕餅公司、點心食品公司、嬰兒食品公司、調味品公司、乳製品公司、酒類與一般食料等公司合作。
  第一本書《風味事典》The flavor Thesaurus 獲得了安德烈.西蒙(André Simon Award)的最佳食品書獎、食品作家協會(the Guild of Food Writers Award)最佳處女作獎,並入圍了銀河國家圖書獎(the Galaxy National Book Awards),已被翻譯為十三種語言行銷各國。薩格尼特也曾參與英國廣播公司(BBC)廣播第四頻道的《食物計劃》(The FoodProgramme)、《女人的時光》(Woman’s Hour)和《口口相傳》(Word of Mouth)等節目,而她的專欄、專題報導和評論更頻繁地刊載於《衛報》(The Guardian)、《觀察家》
(The Observer)、《泰晤士報》(The Times)、《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)、《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)和《展望》(Prospect magazine)等
媒體雜誌上。
  與丈夫和兩個孩子居住在倫敦。


譯者簡介

蕭秀姍
  國立成功大學物理治療系學士、醫學工程研究所碩士,比利時魯汶大學醫療影像處理碩士、家庭與兩性關係碩士。旅居歐美超過十年,目前回台定居。身兼全職媽媽與半職譯者,以照顧家庭為主業、翻譯書籍為調劑,在文字與生活之中尋找平衡。擅長科普、心理、醫藥理工、親子與食材料理等翻譯,有《重力簡史》、《事物的奇怪順序》、《改變自己
大腦的女人》、《p53: 破解癌症密碼的基因》、《天天在家玩科學》、《毁了這本書吧!》系列、《風味聖經》與《風味事典》……等等譯作。


黎敏中
  隨先生旅居歐洲期間進入翻譯世界,是個熱愛文字,旅遊與美食.並喜歡在廚房中玩樂的女生。


目錄

 

【目錄】

 

推薦序  名廚尤坦.奧圖蘭吉(YOTAM OTTOLENGHI)

前言

 

第一章 麵包(Bread)

麵餅與薄脆餅乾(flatbread & cracker)/蘇打麵包、司康餅與 鵝卵石派(SODA BREAD, SCONES & COBBLER)/酵母發酵麵包(YEAST-RISEN BREAD)/餐包(BUNS)/布里歐許麵包(BRIOCHE)/巴巴蛋糕 與 薩瓦蘭蛋糕(BABAS & SAVARINS)

 

第二章 玉米麵包(Cornbread)、義式玉米糊/玉米糕(Polenta)與 麵疙????(Gnocchi)

玉米麵包(CORNBREAD)/印度蒸糕:鷹嘴豆蒸糕(DHOKLA: KHAMAN DHOKLA)/哈爾瓦糖糕:粗麵粉哈爾瓦糖糕(HALVA: IRMIK HALVA)/義式玉米糊 / 玉米糕(POLENTA)/羅馬式麵疙瘩(GNOCCHI ALLA ROMANA)/巴黎式麵疙瘩(GNOCCHI PARISIENNE) / 法式泡芙(CHOUX PASTRY)/馬鈴薯麵疙瘩(POTATO GNOCCHI)/瑞可達乳酪麵疙????(RICOTTA GNOCCHI)

 

第三章 麵糊(Batter)

可麗餅、約克郡布丁 與 雞蛋泡泡芙(CREPES, YORKSHIRE PUDDING & POPOVERS)/小薄餅 與 發酵煎餅(BLINIS & YEASTED PANCAKES)/平底鍋煎餅(GRIDDLE PANCAKES)/天婦羅(TEMPURA)/油炸餡餅(FRITTERS)/吉拿棒(CHURROS)

 

第四章 油麵糊(Roux)

什錦濃湯(GUMBO)/褐醬(ESPAGNOLE)/白湯醬(VELOUTÉ)/貝夏美白醬與一般白醬(BÉCHAMEL & WHITE SAUCE)/舒芙蕾:乳酪舒芙蕾 (SOUFFLÉ:CHEESE SOFFFLÉ)/可樂餅(CROQUETTES)

 

第五章 高湯、濃湯 與 燉鍋(Stock, Soup & Stew)

高湯:褐色雞高湯(STOCK: BROWN CHICKEN STOCK)/肉湯:法式燉肉湯(BROTH : POT AU FEU)/濃湯:蔬菜濃湯(PURÉED SOUP : VEGETABLE SOUP)/總匯濃湯(CHOWDER)/燉鍋:燉羊肉與蔬菜鍋(STEW : LAMB & VEGETABLE STEW)/燉豆:西班牙燉豆(BEAN STEW : FABADA)/印度燉豆:印度香料燉鷹嘴豆(DAL : TARKA CHANA DAL)/只煮但不攪拌的米飯:印度雞蛋豌豆飯(UNSTIRRED RICE : KEDGEREE)/義大利燉飯:原味燉飯(RISOTTO : RISOTTO BIANCO)

 

 

第六章 堅果(Nuts)

杏仁蛋白糖(MARZIPAN)/馬卡龍(MACAROONS)/堅果粉蛋糕: 聖地牙哥蛋糕(NUT-MEAL CAKE : TORTA SANTIAGO)/杏仁奶油(FRANGIPANE)/堅果醬: 塔拉托醬(NUT SAUCE : TARATOR)/堅果燉鍋:石榴醬核桃燉肉(NUT STEW : FESENJAN)

 

第七章  蛋糕與餅(Cake & Biscuits)

天使蛋糕(ANGEL CAKE)/熱那亞蛋糕(GENOISE)/奶油海綿蛋糕(BUTTER SPONGE CAKE)/薑餅(GINGERBREAD)/餅乾(BISCUITS)/奶油酥餅(SHORTBREAD)/燕麥酥餅(FLAPJACKS)

 

第八章 巧克力(CHOCOLATE)

巧克力醬(CHOCOLATE SAUCE)/松露狀巧克力、巧克力塔 與 巧克力糖衣(CHOCOLATE TRUFFLES, TART & ICING)/巧克力慕斯(CHOCOLATE MOUSSE)/巧克力冰蛋糕(CHOCOLATE FRIDGE CAKE)/無麵粉巧克力蛋糕(FLOURLESS CHOCOLATE CAKE)

 

第九章  糖(Sugar)

焦糖(CARAMEL)/乳脂軟糖(FUDGE)/蛋白霜(MERINGUE)/糖漿與 果汁糖漿(SYRUP & CORDIAL)/冰糕與 義式冰沙(SORBET & GRANITA)/果凍(JELLY)/義式鮮奶凍(PANNA COTTA)

 

第十章 卡士達醬 (Custard)

蛋塔(CUSTARD TART)/焦糖布丁(CRÈME CARAMEL)/法式烤布蕾(CRÈME BRÛLÉE)/英式蛋奶醬(CRÈME ANGLAISE)/冰淇淋(ICE CREAM)/甜點師蛋奶醬(PASTRY CREMA)/油炸蛋奶醬 (CREMA FRITTA)

 

第十一章 醬(Sauce)

沙巴雍醬(SABAYON)/荷蘭醬(HOLLANDAISE)/美乃滋(MAYONNAISE)/白奶油醬(BEURRE BLANC)/油醋醬(VINAIGRETTE)

 

第十二章   酥皮/麵皮 (Pastry)

熱水酥皮(HOT-WATER PASTRY)/酥皮餡餅捲(STRUDEL)/義大利麵食(PASTA)/奶油酥皮、甜味酥皮與板油酥皮(SHORTCRUST, SWEET & SUET PASTRY)/簡易千層酥皮(ROUGH PUFF PASTRY)

 

參考書目

索引

致謝