我從第一天在急診室行醫,就開始做的例行祈禱:
「求求你們不要來得太晚,而且看在老天爺份上,也不要來得太早。」
在醫療上,時機就是一切。
如果你來得太遲,我沒有辦法救你;
如果你來得太早,我恐怕會看不出你哪裡有問題,因為症狀太過輕微。
有好幾種戲劇性的手段,可以在急診室引起關注。
一種是停止呼吸,另一種是昏厥並倒地。
脫衣服或是在候診室尿尿,也會產生不錯的效果。
來場癲癇發作也行。
說得殘酷一點,急診醫師的工作是「輸送肉品」。
所謂肉品,就是指你們啦。
每一年將幾萬名病人從急診室送出去,
需要決斷、效率和狡滑,外加一點兒運氣。
我(作者高曼醫師)發現,我職業生涯中的一大重要目標,
不只在於幫助需要醫療照護的人,
我還想要治療醫療體系本身,去揭露它的真面貌,
揭露它所有的長處、短處和藉口。
感人肺腑……帶您一窺急診室大門背後,
那個有時充滿戲劇性、有時平淡到乏味的,生與死僅一線之隔的世界。
作者簡介
布萊恩.高德曼Brian Goldman
在舉世少見的醫、媒兩棲職業生涯中,高德曼醫師賦予自己的任務是:解開醫學世界的神祕。《夜班急診室:急診醫師筆下的真實人生》是他的第一本著作,透過一則則精采故事,告訴大家:急診室可不像電視劇塑造的那樣。《夜班急診室》揭露了急診室裡,外人難以窺知的內部運作模式,並指出一名好的急診醫師,需要具備怎樣的觀察力、決斷力和處置力;並且坦誠檢視今天醫學界面臨的諸多問題,包括:論件計酬制、醫師為什麼會犯錯、病人與醫師之間關係的分際,醫師與藥廠之間的互惠文化……提供他獨到的洞見。
高德曼醫師在TED Talk主講的「我們能談談醫師會犯錯嗎?」(Doctors Make Mistakes. Can We Talk About That?)已吸引了超過一百萬人次瀏覽。他的最新著作是《醫師的密語》(The Secret Language of Doctors)。
譯者簡介
楊玉齡
輔仁大學生物系畢業。曾任《牛頓》雜誌副總編輯、《天下》雜誌資深文稿編輯。目前為自由撰稿人,專事科學書籍翻譯、寫作。
著作《肝炎聖戰》(與羅時成合著)榮獲第一屆吳大猷科普創作首獎金籤獎、《台灣蛇毒傳奇》(與羅時成合著)獲行政院新聞局第二屆小太陽獎。
譯作《生物圈的未來》獲第二屆吳大猷科普譯作首獎金籤獎、《消失的湯匙》獲第六屆吳大猷科普譯作銀籤獎、《大自然的獵人》獲第一屆吳大猷科普譯作推薦獎、《雁鵝與勞倫茲》獲中國大陸第四屆全國優秀科普作品獎三等獎。另著有《一代醫人杜聰明》;譯有《基因聖戰》、《大腦開竅手冊》、《兒腦開竅手冊》、《奇蹟》、《念力:讓腦波直接操控機器的新科技.新世界》、《幻覺》等數十冊(以上皆天下文化出版)。
出版合作總序 樹立典範 黃達夫 4
前言 急診室的真實人生 6
第一章 生命的氣息 16
第二章 子宮的悲喜劇 40
第三章 漫漫長夜,等待,再等待 54
第四章 恐懼與嫌惡 80
第五章 「夜襲者」與「常客」 110
第六章 看緊你的住院醫師 138
第七章 夜深,人累 160
第八章 忘不了,那些逝去的名字 180
第九章 迷途的愛情 222
第十章 傾聽無言的呼救 238
第十一章 每隔幾年,就有壞事發生 250
第十二章 下班 300
感謝 322