内 容 介 紹
歷經兩年之久,《什麼?!詩刊》再次出刊。
滿血復活。本期以「翻譯詩」為詩刊主題,涵蓋中譯英、英譯中、馬譯中,甚至還有雙語創作。當中有老手,也有新手。不少譯者對於如何選擇譯詩,或者轉譯詩的內容,通過「譯語」闡述自己的看法,頗值得一閱。
【目次】
5 翻譯詩、虛影與迴聲/張錦忠
10 那活著的照片/朱洺衡
12 智性的愛/陸偉傑
14 綿亙縈繞的聲音/許通元
15 天上的繡花布/李然
16 傳說一則|心軟/熊婷惠
19 喪禮/葉倩廷
20 納維辛克/賴殖康
22 多瑪殊·洛捷基 Tomasz Różycki 詩四首/張錦忠
26 訪問波蘭詩人多瑪殊·洛捷基| 時間會解決一切難題/張錦忠
32 The Joyous Snowflake/顏湞霓
33 瓜拉登嘉樓 組詩/許通元
37 罌粟/陳奕進
40 認識/陳姽蓁
41 黃昏之際/劉砡娣
42 時光之痕/彭敬詠
44 動地吟特輯
新詩創作 詩的天空
55 在二手貨市場——記最後的結霜橋|書寫體制/語凡
57 寫詩|雨夜抒怀/曹永銘
58 照鏡/丁俊勇
58 風語/葉芷樺
59 他在服裝店挑揀衣衫/黃子元
60 我們的青春在海上漂浮/陳淀心
61 遙遠的國度/陳勇健
62 離開航島/郭泳忻
63 似無感冒|慢板的座位/陳奕進
64 依附/劉泀嗪
66 我固守的車廂——致所有曾是終點的你/李冠緯
67 流浪貓的時代日記/鄭田靖
69 對美的逆向行走|一个人|信箋/六月
詩評
72 小冰的末世啟示錄/周若濤
封底 詩人的一期一會/馬盛輝