作者簡介
丹.基蘭(Dan Kieran)
2000至2010年,擔任《閒人》(The Idler)雜誌副總編輯,其後專業寫作,並為英國《泰晤士報》、《衛報》、《每日電訊報》,和《觀察家報》撰寫有關慢遊的文章。他是唯一一位不搭飛機的旅遊作家,寧可選擇速度慢很多的交通工具,這一點使他聲名遠播,為人津津樂道。他寫作並主編過十本書,包括暢銷的《爛城市》(Crap Towns)、《爛工作》(Crap Jobs),和《爛假期》(Crap Holidays),以及《對抗法律》(I Fought The Law),並合著《三個男人和牛奶車》(Three Men In A Float),記錄他駕著電動牛奶車在英格蘭慢遊的故事。他還在2011年與朋友共同創辦了「鬆綁」(Unbound)集資出書網站unbound.co.uk,並擔任執行長。
譯者簡介
莊安祺
台大外文系畢業,印地安那大學英美文學碩士,譯有《西藏的故事》、《托爾金傳》、《翁山蘇姬》、《創作者的日常生活》等書。
目次
前言(丹‧基蘭)
導言(湯姆‧霍金森)
1.旅遊不只是抵達而已
我自得其樂,從容的花時間走過這城市的外緣,穿過所有的公園,把倫敦這一部分的結尾和那一部分的開頭串在一起;我發現在這其中似乎為人所遺忘的角落和陰暗的街道,我甚至也拼湊出城市所擅長隱藏的輪廓。
2.留在家裡
不論你人在哪裡,旅行其實是在你的大腦之中進行,因此把旅人的心態運用在你所住的地方,是思索度假究竟是什麼意思的有趣方式。
3.當你自己的導遊
但我對這些旅遊書主要的不滿在於,它們讓你的大腦透過旅遊經驗,走上狹隘的小徑──沒有留下多少讓你自己可以做的事。
4.擁抱災難
但說到旅遊以及愛和創造力──失去控制,超越你自己想像力的理解,才是一切的源頭。我認為這也是查特文在他的名言中所要表達的,他告訴我們:「人真正的家不是房子,而是道路,人生本身是一段必須要用腳去走的旅途。」
5.跟隨你的本能
我一向都不喜歡「名勝風景」,因此我們盡力避開我們所接近的任何景點。我們找到的是另一種風景,是以不可預期的方式移動,因此你不可能為了要見到它們而規劃行程的景觀。我們不是由導遊書或觀光手冊上發現它們,而是跟從我們自己的直覺和好奇心。
6.放下理智
人們說:「你去過這裡或那裡嗎?」「有啊,我幾年前就去過了。」彷彿光是人在那裡花幾個小時,就足夠徹底地瞭解它。為什麼我們以征服和終結的口氣來描述我們的旅遊經驗?
7.雄心壯志
我們全都是自己經驗的作者,因此偶爾停步四顧才這麼重要。如果你容許自己被塞進一系列「依樣畫葫蘆」的經驗之中,勾選一個又一個的欄位格子,那麼人生很快就流逝。
尾聲
謝辭