会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,013 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 日本國民必讀.近代文學三大經典套書(人間失格+少爺+羅生門)(三版)
日本國民必讀.近代文學三大經典套書(人間失格+少爺+羅生門)(三版)
上一张
下一张
prev next

日本國民必讀.近代文學三大經典套書(人間失格+少爺+羅生門)(三版)

作者: 夏目漱石,太宰治,芥川龍之介
出版社: 野人
出版日期: 2021-05-26
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT829.00
市场价格: RM126.10
本店售价: RM112.23
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

橫跨明治、大正、昭和
日本近代文學三大文豪代表之作
夏目漱石、太宰治、芥川龍之介
正文+特輯,帶你完整了解文豪的作品及生平!

  ◤明治時期最大膽諷刺小說◢
  《少爺:夏目漱石半自傳小說,日本國民必讀經典》

  ▍完全揭露教育界黑暗面,打碎知識分子的虛偽假面具
  ▍夏目漱石早期最犀利真誠,詼諧諷刺代表作。
  辛辣幽默,揭穿成人世界的偽善經典之作。穿越百年時空,如今看來依舊寫實。至今仍在日本中小學語文教材中占有一席之地,是日本國民人人都讀過的經典作品。

  ◤昭和時代的頹廢美學,無賴男子的自我放逐◢
  《人間失格【官方授權太宰治110週年冥誕紀念LOGO版】:獨家收錄太宰治【文學特輯】及【生前最後發表私小說<櫻桃>】》

  ▍日本「無賴派」掌門人太宰治自傳式頹廢美學經典
  ▍日本史上銷售前三名的必讀經典
  「失去做人的資格」,太宰治用一句話,一本書,留給我們一個「生而為人,我很抱歉」的背影。

  ◤大正時期短篇小說之王,凝練筆法風靡整個時代◢
  《羅生門:獨家收錄【芥川龍之介特輯】及<侏儒的話><某個傻子的一生>》

  ▍與莫泊桑、契訶夫、愛倫坡齊名,最令人驚嘆的「鬼才」
  ▍日本「短篇小說之王」芥川龍之介短篇代表傑作精選集
  ▍日本國高中生必讀經典
  洗練流暢的筆法,剃刀般鋒利的犀利思維,
  一語道破人生的無奈與矛盾,人性的自私與尊嚴……
  他的崛起與殞落,成就了最動人的傳說
 


作者介紹

作者簡介

夏目漱石


  本名夏目金之助,一八六七年生於東京的仕宦家庭,一八九三年自東京帝國大學英文系畢業。一八九九年赴英國留學。少年時受過漢學教育,因此對東西方文化皆有很高的造詣。大學畢業後,曾在松山作過中學教員,《少爺》便是以當時的經驗作為創作藍本。在日本近代文學史上佔有極重要的地位,多篇作品被選入中小學語文教材,是日本國民最熟悉的作家,因此有「國民大作家」之稱。著有《我是貓》、《心》、《虞美人草》、《三四郎》等知名作品。

太宰治

  本名津島修治,1909年生於日本青森縣當地仕紳之家,家中排行第十,日本知名小說家,戰後「無賴派」文學的代表人物。1930年進入東京帝大法文系就讀,卻因參加左派運動、沉溺酒色怠惰學業而無法畢業。

  1933年開始以作家身分活動,1935年以《晚年》一書中的作品《逆行》列為第一屆芥川賞的候選作品;1939年發表的〈女生徒〉,獲第四屆北村透谷文學賞。

  1948年《人間失格》再度震驚文壇,書成之後,旋即投水自殺,結束其燦爛多感而又淒美悲涼的一生。太宰文學雖屬於日本文學的另類,卻是戰後文學的重要座標,隨著時代的發展,其文學價值越來越為人們所認識。其作品中對於掙扎在時代邊緣的理想主義者的心理剖析可謂入木三分。

  太宰治一生曾自殺五次,由於長相俊秀,女人緣極好,幾次自殺都有女性相陪,其中自殺未遂的過程也被作為小說題材寫進《人間失格》。最後太宰治於1948年的第五次自殺時,與當時的情婦山琦富榮雙雙殞命。

芥川龍之介

  號「澄江堂主人」,俳號「我鬼」,日本小說家。1892年(明治25年)出生於東京。東京帝國大學英文系畢業。自學生時期開始創作,短篇作品〈鼻子〉獲夏目漱石讚賞有加。其後陸續發表了取材自《今昔物語集》等古典文學的王朝類作品〈羅生門〉〈芋粥〉〈竹林中〉,以及取材自中國傳說的童話〈杜子春〉,一舉成為大正文壇的新寵兒。熟悉西洋短篇小說的手法及架構,題材範圍涵蓋東西方文獻資料,並發表過許多將自身主題巧妙融入小說中的傑作。自1925年(大正14年)起受病痛所苦,1927年(昭和2年)在「茫然的不安」中服毒自殺,留下〈齒輪〉〈某個傻子的一生〉等遺稿。

譯者簡介

吳季倫


  曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列、太宰治《奇想與微笑》(以上野人文化)、太宰治《津輕》(馬可孛羅)等書。

黃瀞瑤

  東吳日研所畢業,喜愛日語、日本文學及日本神話,也很喜歡看書買書。認為每一本書都是一個新世界,最喜歡的書籍類別是推理小說。將來的夢想是擁有一座私人牧場和私人圖書館。