会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,013 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 浮雲(備受川端康成推崇的女流文學第一人‧林芙美子放浪人生最終長篇巨獻)
浮雲(備受川端康成推崇的女流文學第一人‧林芙美子放浪人生最終長篇巨獻)
上一张
下一张
prev next

浮雲(備受川端康成推崇的女流文學第一人‧林芙美子放浪人生最終長篇巨獻)

作者: 林芙美子
出版社: 麥田
出版日期: 2021-05-08
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT480.00
市场价格: RM73.01
本店售价: RM64.98
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

備受川端康成推崇的女流文學第一人
林芙美子放浪人生最終長篇巨獻
問世逾70年.全新中文譯本

我們的愛情像一片浮雲,持續飄零,直到無處可去。


     她以初版即暢銷60萬冊的《放浪記》震驚文壇
     20年後再以《浮雲》總結其燦爛的文學人生
     成瀨巳喜男六度改編其作品  同名電影令小津安二郎自嘆弗如

     旅行文學先鋒╳底層文學代表╳集感傷世故於一身的天才女作家
     筆下同時盡現對生命的貪戀與厭倦



★川端康成、三島由紀夫、田邊聖子等名家齊聲讚歎的傳奇小說家。
★一生愛讀林芙美子的桐野夏生曾以她的人生寫成一部小說。
★林芙美子在世時,東寶、松竹、大映等各大電影龍頭片廠爭相改編其作品。獲法國《電影筆記》讚嘆日本電影史上排名第四的名導成瀨巳喜男,六度改編其小說,《浮雲》公認為其生涯最高傑作,曾令小津安二郎自嘆弗如。
★同名改編電影問世後榮獲1955年日本《電影旬報》年度電影第一名、藍絲帶電影大獎、每日電影獎日本電影大獎。2009年更獲選日本《電影旬報》創刊90週年紀念百大電影第三名。


▶▶▶楊照──專文導讀
「所有過去半世紀中去到外面的日本人,一九四五年之後都必須回到殘破不堪,比戰前更缺乏資源的本國。……林芙美子的《浮雲》從另一個角度寫戰後的飢餓與絕望。體驗飢餓與絕望的,是從法屬安南回到日本,帶著濃厚「曾經滄海難為水」失落感的由紀子。戰爭對她有特殊的、偶然的人生變數意義,讓她得以擺脫原本在靜岡鄉下成長的背景,竟然能夠遠航到法屬安南,在陌生到宛如仙境的熱帶森林環境中度過了一段青春歲月。
……那是正常時期無法想像,絕對不可能發生的可生可死、驚心動魄的愛情。愛情會那麼激烈,爆發時似乎便取得了超越生命的價值--因為是發生在戰爭裡,在那不像真實的陌生異地中,人的生命感覺上是借來的,隨時可能被收回去,也就隨時可以揮霍在愛情的追求與痛苦中。」(完整全文收錄於書中)

▶▶▶內容簡介

   我想寫人的命運。
   我想寫在不合理的世界裡,無以名狀、存在於小說外側的小說。──林芙美子



「我們是不是再也回不去了?」

由紀子為了擺脫與伊庭的祕密戀情,自願來到越南擔任軍方打字員。眼見整個世界在戰火底下動盪不安,此地安逸反而有如化外之境,由紀子不禁與富岡愈靠愈近,陷入另一段無法自拔的不倫戀情。戰爭結束後,兩人重返日本,卻始終無力攜手從頭來過。富岡難以與妻子分手,由紀子繼續與伊庭糾纏不清。待兩人重新相遇,終於決定一起遠走高飛。愛情的磨難,始於幻滅以後。因為徹底絕望,才更壓抑不住對希望的渴求……

    在異國幻夢般的熾熱戀情,為什麼回到家鄉熟悉的土地後,竟再也無法孕育茁壯?
    在林芙美子筆下,破敗的愛情與蕭條的戰況,互為表裡──


「我是宿命論的流浪者。我沒有故鄉。」在初版即暢銷六十萬冊的《放浪記》當中,林芙美子為自己寫下最佳注解。倘若令其成名的《放浪記》是一生只有一次的迷醉青春,生前最後一部完整長篇小說《浮雲》,便是她人生集大成的終極巨著。林芙美子曾任二戰時期筆部隊、國際交流作家、戰地記者,作品中可見豐富的異地見聞,堪稱日本女性旅行文學先鋒。其徘徊於婚姻制度之外的虛無愛情觀,時似自我放逐,時似毅然獨行,亦為人稱頌。本書描寫無法圓滿的不倫戀情,呈現日本戰後的舉國頹敗,藉由無處可去的情欲書寫重省生之意義。《浮雲》不僅是林芙美子人生最後一部完整長篇小說,更可謂其畢生最高傑作。

▶▶▶精采摘文
──這份宛若浮雲的愛是什麼?
.或許他們只是抱著隨波逐流的心情,就這麼消磨著時間吧。

.當時在法印的心情,絕對不是一句「身處異域的感傷」可以簡單帶過。若要加以形容,就有點像是當一個人在遭受死刑宣告之後,不僅會變得對每個人都相當溫柔,內心也會感覺到強烈的寂寞,極度渴望能與他人進行心靈上的交流。

.雖然食欲已獲得了滿足,但寂寞的煎熬卻有如大雨一般灑落心頭。

──無法選擇死亡的活,是什麼?
.人生有兩個最重要的時機,一是分手,二是付帳……只要拿捏好這兩個時機,人生基本上就不會有什麼天大的禍事……話雖如此,但人生之中哪一次分手不是椎心蝕骨?戰爭敗得這麼慘,不也是付帳的時機沒拿捏好,才會像這樣弄巧成拙?

.人只要活著,煩惱必定會像暴風雨一般盤踞在心頭。

.一個想死的人,心中的唯一想法或許只是想要演一齣悲劇而已。

.數千年來,恐怕根本沒有一場真正足以撼動人心的悲劇。每個人所做的每件事,其實都是一場又一場的喜劇。每個人都只能提心吊膽、小心翼翼地活在喜劇當中。自以為是地伸張正義是喜劇,人心的善惡也是喜劇。在這些可笑到令人不禁流淚的喜劇當中,每個人都只能找出最符合自己的歪理,為自己的生活做出解釋。或許必須要等到臨死之前,每個人才會鬆口氣,放下心中的大石。


▶▶▶麥田日文經典書系:「幡」

致所有反抗者們、新世紀的旗手、舊世代的守望者——
你們揭起時代的巨幡,我們見證文學在歷史上劃下的血痕。

「日本近代文學由此開端。從十九、二十世紀之交,到一九八○年左右,這條浩浩蕩蕩的文學大河,呈現了清楚的獨特風景。在這裡,文學的創作與文學的理念,或者更普遍地說,理論與作品,有著密不可分的交纏。幾乎每一部重要的作品,背後都有深刻的思想或主張;幾乎每一位重要的作家,都覺得有責任整理、提供獨特的創作道理。在這裡,作者的自我意識高度發達,無論在理論或作品上,他們都一方面認真尋索自我在世界中的位置,另一方面認真提供他們從這自我位置上所瞻見的世界圖象。

每個作者、甚至是每部作品,於是都像是高高舉起了鮮明的旗幟,在風中招搖擺盪。這一張張自信炫示的旗幟,構成了日本近代文學最迷人的景象。

針對日本近代文學的個性,我們提出了相應的閱讀計畫。依循三個標準,精選出納入書系中的作品:第一,作品具備當下閱讀的趣味與相關性;第二,作品背後反映了特殊的心理與社會風貌;第三,作品帶有日本近代文學史上的思想、理論代表性。也就是,書系中的每一部作品都樹建一竿可以清楚辨認的心理與社會旗幟,讓讀者在閱讀中不只可以藉此逐漸鋪畫出日本文學的歷史地圖,也能夠藉此定位自己人生中的個體與集體方向。」──楊照(「幡」書系總策畫)


幡,是宣示的標幟,也是反抗時揮舞的大旗。
二十一世紀的我們,仍需懂得如何革命。
 
日本文學並非總是唯美幻象,
有一群人,他們以血肉書寫世間諸相,
以文字在殺戮中抱擁。

森鷗外於一百年前大膽提示的人權議題;
夏目漱石探究人性自私的「自利主義」;
金子光晴揭示日本民族的「絕望性」;
壺井榮刻畫童稚之眼投射的殘酷現實;
川端康成細膩書寫戰後不完美家庭的愛與孤寂。
 
觀看百年來身處動盪時局的文豪,
推翻舊世界規則,觸發文學與歷史的百年革命。

 
▶▶▶「幡」書系出版書目〔全書系均收錄:日本文壇大事紀.作家年表〕
川端康成《東京人》:諾貝爾文學獎得主.川端康成畢生唯一長篇巨作
森鷗外《山椒大夫》:與夏目漱石齊名日本文學雙璧.森鷗外超越時代的警世之作
壺井榮《二十四之瞳》:九度改編影視.以十二個孩子的眼睛所見,記錄戰爭殘酷的反戰經典
金子光晴《絕望的精神史》:大正反骨詩人.金子光晴尖銳剖析日本人的「絕望」原罪
夏目漱石《明暗》:日本國民作家.夏目漱石揭露人類私心的未竟遺作
高村光太郎《智惠子抄》:日本現代詩歌史上最暢銷的作品.作家松浦彌太郎讚譽.全新中譯本
宮本百合子《伸子》:日本戰後抵抗文學先鋒.宮本百合子宣揚女性解放的超越時代之作
野坂昭如《螢火蟲之墓》:一個少年最沉痛的懺悔錄.焦土黑市派作家野坂昭如半自傳作品
尾崎紅葉《金色夜叉》:三島由紀夫讚譽劃時代之作.十九世紀末日本最暢銷「國民小說」
石川達三《活著的兵士》:一部動搖國家尊嚴的事件級小說.半藤一利譽為「夢幻名作」之人性墮落寫真
林芙美子《浮雲》:備受川端康成推崇的女流文學第一人.林芙美子放浪人生最終長篇巨獻
井伏鱒二《黑雨》(即將推出)
菊池寬《山國峽恩仇記》(即將推出)
幸田露伴《五重塔》(即將推出)
 


作者介紹

作者簡介

林芙美子Hayashi Fumiko
(1903-1951)

女流文學者賞得主。出生於福岡縣門司區,幼少時代隨母親與繼父輾轉流離。十九歲為了與情人相聚遷至東京,翌年遭毀婚,開始藉由寫作抒發心靈,寫下日後成為《放浪記》雛形的日記。一九二八年,於《女人藝術》開始連載作品,後集結以《放浪記》為名出版,一舉成為炙手可熱的作家。此後持續活躍,曾短暫旅居巴黎、倫敦,戰爭時期亦至戰地採訪、慰問。其他重要作品有《風琴與魚町》、《清貧之書》、《牡蠣》等,長年維持著同步寫作數個連載的勤奮筆耕生活。一九五一年逝世,《浮雲》為其生前最後一年出版的長篇小說,僅完成三分之二的《飯》,也於同年出版成書。林芙美子留下大量作品,她的小說也數度由東寶、松竹、大映等電影公司欽點改編,一共有二十部左右的電影。


譯者簡介

李彥樺
一九七八年出生。日本關西大學文學博士。現任臺灣東吳大學日文系兼任助理教授。從事翻譯工作多年,譯作涵蓋科學、文學、財經、實用叢書、漫畫等各領域。

繪者簡介

封面設計/王志弘
台灣平面設計師,國際平面設計聯盟(AGI)會員。1975年生於台北,1995年私立復興高級商工職業學校畢業。2000年成立個人工作室,承接包含出版、藝術、建築、電影、音樂等領域各式平面設計專案。2008與2012年,先後與出版社合作設立Insight、Source書系,以設計、藝術為主題,引介如荒木經惟、佐藤卓、橫尾忠則、中平卓馬與川久保玲等相關之作品。作品六度獲台北國際書展金蝶獎之金獎、香港HKDA葛西薰評審獎與銀獎、韓國坡州出版美術賞,東京TDC提名獎。著有《Design by wangzhihong.com: A Selection of Book Designs, 2001–2016》。


目錄

總序  文/楊照
導讀|道盡日本戰後「餘生」徬徨的《浮雲》   文/楊照
 
 
〔浮雲〕
 
 
林芙美子年表
日本近代文學大事記