会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,731 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 靜子
靜子
上一张
下一张
prev next

靜子

作者: 佐野洋子
出版社: 木馬文化
出版日期: 2021-04-14
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT380.00
市场价格: RM57.81
本店售价: RM51.45
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

《活了一百萬次的貓》、《無用的日子》作者,
歷經半世紀的母女糾葛、用錢拋棄母親的罪惡感,
最感人的深情告白!
給我從未愛過的母親:對不起,謝謝你!

  我從未喜歡過母親。

  四歲時被母親甩開手後,我就再也沒觸碰過她。
  那個粗俗、虛榮、現實精明,
  從不曾向誰說過「謝謝」、「對不起」,愛自己勝過一切的母親。

  對母親的怨恨有如冰山一樣巨大而堅硬,
  叛逆期不斷延長,就算自己都成了不良老人,
  也不願與衰老的母親共同生活,
  寧願花大把金錢將她拋棄。

  憎恨母親、又自責痛恨母親,
  佐野洋子充滿著遺棄母親的罪惡感。
  在母親失智、自己罹癌之際,她回顧過往童年,
  過去相處的點滴成為理解母親的線索,
  想起一輩子與母親的角力,
  深刻描寫與母親之間的羈絆與愛恨。

  對抗了大半輩子之後,
  她是否還能重新牽起母親枯瘦的雙手,重新擁抱母親?

  在母親離開後,才有辦法寫出的深情告白!

  ★引發日本讀者熱烈迴響,直視不愛母親的真實情感
  ★掀起日本「毒母文學熱」,日本文化觀察家新井一二三譽為「打開了日本文學界潘朵拉盒子的一本書」


  《靜子》,是一本負疚之書,因為無法親自照顧母親、感到自責而開啟的回憶書寫;是一本咎責之書,細數從小到大,母親未曾給予過的溫情與愛;是一本揭瘡之書,將家庭裡的不堪、貧困,家門背後不為人知的瘡疤,如洪水般傾倒而出;也是一本女人才能寫得出來的書——佐野洋子所有身為女性所具有的手藝、廚藝,都承襲自那個她不愛的母親。──虹風,〈請你們厚著臉皮活下去吧!談佐野洋子的幾本書〉

名人推薦

  馬尼尼為 (作家/畫家) 、新井一二三(作家)、楊索(作家)、鄧惠文(精神科醫師)

  ※本書初版為無限出版《靜子》


作者介紹

作者簡介

佐野洋子(Yoko Sano,1938-2010)


  繪本、散文作家、出生於北京,日本武藏野美術大學設計系畢業,曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。最具代表性的作品為繪本《活了一百萬次的貓》,以洗鍊的畫風、直白的文字訴說著關於生、死、愛與人生的奧義。自一九七七年出版以來,廣受各年齡層讀者喜愛,暢銷全球超過三百萬冊。

  散文集有《沒有神也沒有佛》、《靜子》、《我可不這麼想》(以上為木馬文化出版)、《普通才偉大》、《無用的日子》、《右邊的心臟》等;小說有《打開那個院子的門的時候》、《酷酷氏的結婚,奇奇夫人的幸福》等。

  文風透明直率,直視自身內心的黑暗與軟弱。《靜子》一書中真誠揭露面對厭惡母親的情感,意外為世間所有與母親心有千千結的兒女帶來安慰與救贖,並掀起日本一波「毒母文學熱」,日本文化觀察家新井一二三認為該書是「打開了日本文學界潘朵拉盒子的一本書」。

譯者簡介

陳系美


  文化大學中文系文藝創作組畢業,日本筑波大學地域研究所碩士,曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有《真夏方程式》、《假面飯店》、《決算忠臣藏》、《藍,或另一種藍》、《寂寞東京鐵塔》、《禪在舉手投足間》、《烏鴉姬不宜穿華裳》、《有人因你活著而幸福嗎?》等書。