会员   密码 您忘记密码了吗?
1,571,744 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 艺术设计 > 戏剧 > 常中之變,變中之常:愛與死的生命河流與創作秘域
常中之變,變中之常:愛與死的生命河流與創作秘域
上一张
常中之變,變中之常:愛與死的生命河流與創作秘域
下一张
prev next

常中之變,變中之常:愛與死的生命河流與創作秘域

作者: 陸愛玲
出版社: 新銳文創
出版日期: 2015-11-16
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT360.00
市场价格: RM54.76
本店售价: RM48.74
促销价: RM48.19
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  從元雜劇《竇娥冤》和莎翁經典悲劇《李爾王》,
  到現代的《吶喊竇娥》和《名叫李爾》,
  新時代的編劇與導演如何透過改編與再創造,
  呈現從傳統到現代的變與不變?

  後戲劇時代的開放態勢,簇擁著各領域的藝術家們打破原領域之美學疆域與藝術景觀,在劇場中匯聚各種表現手段,催生多種形式與精神的獨立性以及集體敘事新關係。「劇場」的綜合性得到更名符其實的發揮,標誌著它的涵融性、多元性以及未來的不可預測性。從文本改編/重寫到舞台文本,及至劇場空間敘事網絡,劇場經歷自亞陶「總體劇場」觀念的淘洗迭變與實踐,總體的意義已經延伸至新文化語境下,更多面向的複式調度與敘事質變。劇場導演之觀點詮釋、改編援引、表現手法,也得到空前自由,由劇場詮釋者成為創作者;並且經常潛越劇作家範疇,促發文本新書寫的多重性和變異性。

  世界各地的劇場都在跨文化、跨領域、跨文本的浪潮下相遇,擁抱差異性與不同價值觀,經驗前所未有的創作可能性。那麼,亞洲劇場更具體的是台灣劇場,除了學習西方劇場之外,傳統又給了自己甚麼靈感與推進力呢?

  本書論析兩部分別改編自元雜劇《竇娥冤》和莎翁悲劇《李爾王》之編導演作品:《吶喊竇娥》與《名叫李爾》,探討其改編原則與導演過程、傳統與現代劇場中多種元素交叉混搭之風格實驗與總體表現形式。

本書特色

  本書收錄當代劇碼《吶喊竇娥》和《名叫李爾》的大量劇照。


作者介紹

作者簡介

陸愛玲


  巴黎新索邦第三大學戲劇系博士、碩士、學士,東吳大學中文系學士。現為台北藝術大學戲劇系教授、劇場編導。著有《戲劇之旅.天馬行空—編導天地》、《行走的人──走向內在天堂》。譯有《發現安哲羅普洛斯》(合譯)。劇場編劇有《空白時間》、《敘述與重組》、《逃。生》,及其他改編劇作。導演作品有《名叫李爾》、《吶喊竇娥》、《杜十娘》、《費德爾2000》、《無言劇一二及插曲》、《行走的人──走向內在天堂》、《等待果陀》等多部。《吶喊竇娥》獲2009年第十屆中國戲劇節「優秀劇目獎」。教學與創作領域包括導演、劇本創作、跨文化、跨領域、跨文本劇場創作、法國露天與街頭戲劇理論與創作。


目錄

前言

第一章 介於傳統與當代之間
一、世界劇場與能量表演
二、 實驗「傳統戲曲舞臺與表演藝術與當代性結合」之可能性
三、《吶喊竇娥》、《名叫李爾》從理念到實踐

第二章 編導新親密關係
一、文化、領域與文本的跨越浪潮
二、文本變史
三、導演是誰?
四、編導合一
(一)文字文本與演出文本的新親密關係
(二)聽到與想像,編織與假設
(三)假設與論辯,文本中的文本,援引的表演

第三章 《吶喊竇娥》、《名叫李爾》文本與舞臺共同思考與實驗
一、從文本改編到演出策略的基本思考
(一)當代性、普世性與多元文化與新形式
(二)當編與導是同一人時
(三)語言形式的選擇
(四)演出結構與表現策略
二、在改編與導演手法上的共同嘗試
(一)多重敘事手法、多元舞臺表現美學
(二)敘述視角決定改編文本方向與演出結構
(三) 時間敘述手法上的「順時性」、「並時性」、「去時空性」
(四)增加序場、新的結尾,導演爬抒情理以言志
(五)差異性
(六)單人表演-獨白專場
(七)無語言場景
(八)綜合型表演之形構

第四章 以空白為載體:《吶喊竇娥》
一、改編與新創
(一)關漢卿與《竇娥冤》
(二)取材與組合
二、重新書寫一個當代神話
(一)當代竇娥可能的形貌
(二)重讀(關漢卿)與重寫(《竇娥冤》)
(三)解構與重組:以「空白」為載體
(四)竇娥的視角與形象
(五)虛實皆是竇娥
(六)為何吶喊?《吶喊竇娥》命名的由來
(七)增加場景之思考與處理方式
三、導演創作與實踐,方法與運用
(一)混搭和編辮子
(二)從人物舞臺形象看戲劇思想
(三)舞臺美學
(四)演員與表演

第五章 提煉家庭主題:《名叫李爾》
一、改編與新創
(一)《李爾王》劇作與發展背景
(二)莎翁悲劇人物與性格關鍵
二、織寫當代文本
(一)閱讀李爾王
(二)從經典提煉家庭主題
(三)李爾王與名叫李爾的人
(四)關於《名叫李爾》的改編及思考
(五)劇情剪接及編排
三、導演創作與實踐,方法及運用
(一)『包袱』模式與『洋蔥』結構
(二)援引活用古今劇場慣例
(三)尋找演員、創造角色
(四)現場世界音樂
結語

參考書目
劇照