会员   密码 您忘记密码了吗?
1,568,374 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 杏仁(全新封面)
杏仁(全新封面)
上一张
杏仁(全新封面)
下一张
prev next

杏仁(全新封面)

作者: 娜吉瑪
出版社: 寶瓶文化
出版日期: 2013-11-23
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT280.00
市场价格: RM42.60
本店售价: RM37.91
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  ◎ 十八限!

  ◎ 在法國出版後,不出三個月,即快速累積印量直破 55,000 冊。

  ◎    原著小說翻譯語言版本已達30國。

  ◎    震撼 美、英、日、德、荷、義 等歐美、亞洲書市。

  ◎    媲美莒哈絲《情人》的濃烈愛情韻味,《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》的大膽露骨。

  ◎    第一個書寫真實愛情經歷的回教女作家。

  ◎    最異色的法文情愛暢銷作品。

  ◎    回教世界女性書寫第一人。

  ◎    鍾文音 專文推薦

書評摘選:

  「《杏仁》的文學性與濃厚的愛情韻味,堪與莒哈絲的《情人》相比;而它在情慾方面大膽露骨的程度,足以與法國重量級藝術評論家米雷的自傳《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》相媲美……」──《紐約時報》

  「太大膽了!不僅是這樣的書寫尺度觸及阿拉伯世界的禁忌──更何況作者是個女性──最讓人震驚的,是作者毫無保留的性愛經歷告白!這絕對是一場關於性慾的奇特饗宴!」──《出版家週刊》

  「本書以一種精細的筆調,將情慾、憤怒、性慾、尖酸以及詩意結合為一本令人驚異之書。」──法國《閱讀雜誌》

  「一本罕見的夠情慾,卻情慾得很美、很動人的小說!」──德國《明鏡週刊》書評

  「《杏仁》這部小說太令人震驚了,從來沒有一個穆斯林女人會為了要回發言的權力,而勇於袒露自己的故事。我敢說,看過這本小說,絕對讓你永遠難忘!」──荷蘭《維諾尼卡雜誌》 

  「很罕見而真誠、赤裸的書寫!作者完全抛開宗教與性別等一切束縛,坦露了最難以言說的私密情事。這是一個充滿情慾的自傳,絕對是你讀過便難以忘懷的作品。」──約翰.葛林,《生命中的美好缺憾》作者
 


作者介紹

作者簡介

娜吉瑪


  她以「娜吉瑪」(Nedjma)為名,在2005年,她四十幾歲時發表了第一本小說《杏仁》。此書在法國一問市就洛陽紙貴,引起歐洲文壇譁然,不僅因為小說內容相當大膽露骨,更因為寫下這個真實故事的人,竟是來自回教世界!這是前所未見的創舉!

  娜吉瑪在訪談中表示:「在回教世界,寫這樣的一本書,尤其是由女人來寫,是相當危險的,簡直是一種自殺行為。」然而在九一一恐怖攻擊之後,恐怖份子與美國政府的眼中只有殺戮與血腥報復,這讓她決定寫下自己的故事,談論身體!這是最後的禁忌,是政治與宗教清規的焦點,也是她對於這一切的抗議與吶喊。

  儘管出版這本打破禁忌的小說,娜吉瑪言明自己仍舊信仰真主,仍是回教世界的一份子,從她以「Nedjma」這個字為名,就能清楚表達她的意志:「我取這個在阿拉伯文中代表『星辰』意思的名字,是想聲明:『我就出身在阿拉伯世界,我不是一個外來者,沒有人能把我趕走。』」   

  然而,回教社會對於女人的重重壓抑,仍舊讓娜吉瑪無可忍受。她認為大部分的回教女人都將「性」視為負擔,因為很少有男人能夠瞭解女性身體的奧祕。她說:「只有在女性明白自己不必忍受合法的強暴,男性也不再將女性視為奴隸或次等人類,愛情才有可能發生。」這也是她藉由此書闡述的重點。

  娜吉瑪的小說所展現的獨特聲音,已跨越歐美,傳至亞洲及世界其他地方。儘管《杏仁》廣獲好評,被評論者拿來與莒哈絲的《情人》相提,甚至在全球書市熱烈回響下讓作者躋身國際暢銷作家之列,但是娜吉瑪至今仍不肯透露自己本名,也未公開露面。她現今住在北非地中海沿岸的馬格里布地區。

譯者簡介:

黃琪雯


  兼職譯者,輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。作品有「二個英國女孩與歐陸」、「亞瑟與禁忌之城」等書,以及法語電視影片數部。
 


目錄