会员   密码 您忘记密码了吗?
1,503,994 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 宗教命理 > 佛教 > 《龍樹親友書》直譯漢藏五家合集摘注接蒙(附MP3CD)
《龍樹親友書》直譯漢藏五家合集摘注接蒙(附MP3CD)
上一张
《龍樹親友書》直譯漢藏五家合集摘注接蒙(附MP3CD)
下一张
prev next

《龍樹親友書》直譯漢藏五家合集摘注接蒙(附MP3CD)

作者: 龍樹菩薩
出版社: 聆雅數位文化有限公司
出版日期: 2020-07-03
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT290.00
市场价格: RM44.11
本店售价: RM39.26
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  《親友書》是約西元二世紀,龍樹菩薩寫給好友樂行國王立志書信,是法王、上師們於漢藏法會最常見的開講教材之ㄧ。信的內容,闡述佛家觀點的修齊治平之道,適用於現代普天下在家佛子。其原梵本今不存,有漢、藏版傳世,共計有:求那、僧伽、義淨、嘎瓦四版。上師、堪布們開課時,侷限於教材因素,多不能囊括諸版而講授。又授課時間有限,在釋字訓詁與闡揚內義口訣兩者間,不便顧全,致使坊間所見之開課狀況,多有不便利之現象。有的法會及師資圓滿,但時間不夠,略講十數偈。有的僅發揚內義,遺留字句諸多問題,無法一一釋疑。又《親友書》今時雖有善知識重新基於藏本嘎瓦版新譯,但往往受限偈句字數,致使本為菩薩的通凡明易的書信,刻意以漢文造偈,句義反轉成模稜。等等諸多以上問題,不甚便利。
 
  以此之故,我們特地規劃出版此書,囊括解決以上問題。將親友書,基於前弘期譯師嘎瓦拜則大譯師所譯之藏本,及米旁大師親友書解,首度以「現代白話」文體譯出,將文義完整清晰呈現還原給讀者。外加逐字直譯,並列索達吉堪布偈頌版,兩相對照,讀者讀即明白。又完整收錄妥善編排古今諸家版本,逐偈互相參照。第三對漢藏字及文法,詳盡而豐富解釋,輔助師徒雙方學授,上師則可專注闡演內義口訣,無旁騖之憂。第四為兼顧藏文學習之目的,增加習字、發音欄位。至此讀者身口意三到,學習收效最著。
 
  本書對於幫助《親友書》的學習,可謂已面面顧到,讀者外加購拉薩音朗誦 MP3 CD,即可於藏傳法會中,朗朗上口。不論法會上課,堪為自學研讀之隨身寶典。


作者介紹

譯者簡介
 
圖登尼瑪
 
  本名胡方天。早期僑居美加,專業於科技與製造領域。高中時代,偶得《同文韻統》,啟蒙梵藏,習諳漢藏梵諧韻疊紐範矩。後循大正藏,廣藉日德資源,逐習悉曇,長期整譯諸經附悉曇陀羅尼義。並藉歐美藏語學習資源之便,自習藏文。2001年於加拿大溫哥華創立「文殊網路書店(Manjubooks.com)」,致力東西文化交流,為立足歐美社會之華人網路書店先驅者之一。2011年,於新竹科學園區服務之餘,創立翕藏數位文化及現今之聆雅數位文化,構建藏語友善學習基礎環境,並將藏族文化精華,譯介至華人世界。目前籌備「聆雅數位藏漢實驗辭典」網路上線計畫,以多年精心積累之漢藏對譯經驗與資料,轉化為線上藏漢辭典查詢,與經典即譯雙功能實驗辭典。
 


目錄

序言
出版緣起
漢、藏《親友書》諸版異同
本書特色
版權許可及回向
 
本書使用法圖解
 
正文直譯摘注,發音與習字
 
親友書漢藏五家合集對照