会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,441 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 如何不孤獨死去
如何不孤獨死去
上一张
如何不孤獨死去
下一张
prev next

如何不孤獨死去

作者: 理查・洛普
出版社: 啟明出版
出版日期: 2020-07-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT420.00
市场价格: RM63.89
本店售价: RM56.86
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

*沒有人想要未曾真正活過就死去*
*好久不見的好看小說*
*BBC News・USA Today・紐約時報・出版人週刊 感動推薦*

  安德魯覺得生活卡住了

  多年來他從事沒人感謝的公共衛生工作,
  尋找孤獨死去的人的近親。
  幸好,他每晚下班可以回到幸福的家庭裡。
  至少他的同事都這麼相信。

  然後他認識了佩姬

  誤會讓安德魯困在自己的善意小謊與他的寂寞公寓中。
  當新進員工佩姬像一股清新空氣柔和地吹入辦公室,
  讓安德魯幾十年來第一次感覺真正活著。

  人生應該不只這樣吧?

  向佩姬說實話可能會失去一切。
  二十年來,安德魯一直努力保護自己的情感,
  卻忘了一件重要的事:怎麼生活。
  或許他該開始了。

  想念的形式不是駐足而是向前邁進——
  開始活著永遠不嫌晚!

  本書故事主角是個四十出頭歲的男子安德魯,個性敏感且盡責的他服務於一個政府的公共衛生單位,專門負責處理孤單死去的民眾的後事——大多是已死去數個月的老人,安德魯的職責是進入他們家裡(耐著屍體噁心的臭味,大多皆髒亂不堪的環境;不過,也有些死者的家裡冰冷整齊、一塵不染,這一種,安德魯認為還比髒亂的環境更令他害怕),搜尋是否有任何可能親屬的線索,或者私房收藏的財產,以協助辦理死者的喪葬後事。

  安德魯成天面對著孤單跨過生命終點的人們,而他自己也是個孤獨的人:他跟他的姊姊(唯一僅存的親人)關係疏遠,且除了在模型火車論壇上的幾個網友以外,他幾乎沒有任何朋友。搜集各種模型火車是他生活中少數幸福感的來源;他除此之外的興趣就是聆聽爵士歌后艾拉・費茲傑羅的歌曲,以及自己在家裡一邊煮菜,一邊模仿料理節目主持人的口吻解說(給自己聽)。

  安德魯在他看似平庸、平靜的生活中,懷抱著一個秘密:在他五年前到職的那一天,他不小心騙了他的主管和同事說,他已婚,育有兩個孩子,有個幸福快樂的家庭。從此,一方面他帶著恐懼、壓力和罪惡感延續著這個謊言(為了不被拆穿,他認真處理這個謊言,建檔整理這些幻想家人的各種資料,私下演練著說法),另一方面,他卻默默地在這些謊言當中得到了某種安慰,好像自己並不真的那麼孤單⋯⋯而這所有的一切,他試圖帶著潛伏的隱憂安靜沉默地度過的平凡生活,卻隨著新同事佩姬的到職而掀起了巨大的風暴,逼得他開始認真思索生命的意義,面對自己的過去和未來。

  整個故事帶著一種浪漫喜劇的調性,卻又在其中穿插有深沉動人的段落:伴著艾拉・費茲傑羅優雅感性的歌聲,一名孤單的中年男子,重新學習著如何去愛,並在最終理解到只有對孤獨與絕望最直面、最敞開的凝視之中,才能看見愛與希望的可能在其中閃爍發光。這本小說令人讀得不忍放下,爆笑的對話貫穿全書,劇情進展到中段時有著意想不到的劇烈轉折,在故事尾端又讓人感動到眼淚停不下來。總結來說,是一部令人非常暖心,又帶著濃厚尾韻的浪漫小說。

名人推薦

  這正是現在時局中我想要讀的那種書:迷人、具同理心、機智、情感豐富又充滿希望。洛普筆下古怪又脆弱的角色們構成了一部溫暖感人的出道作。——J・萊恩・史卓德爾,《Kitchens of the Great Midwest》作者

  搞笑、感人又發人深省。我非常喜歡它。——克莉兒・麥金塔,《After The End》作者

  怡人的讀本,充滿古怪又可愛的角色,又有完美結局……洛普寫出了我所讀過關於寂寞最溫情的書。——米蓮・帕克,《The Shortest Way Home》作者

  我為本書的魅力大為折服。它吸引你,逗你笑,再令你心碎,簡單地說,做到了你希望小說能做到的所有事……真了不起。——吉兒・宏比,《All Together Now》作者
 


作者介紹

作者簡介

理查・洛普 Richard Roper


  於英國Headline出版公司擔任非文學類編輯。在漫長的火車旅行中愛聽艾拉・費茲傑羅的唱片。本書是他的第一本小說。

譯者簡介

李建興


  輔仁大學英文系畢,歷任漫畫、電玩雜誌、情色雜誌與科普、旅遊叢書編輯,路透社網路新聞編譯,現為自由文字工作者。譯作有《把妹達人》系列、《刺客教條》系列、丹布朗的《起源》、《地獄》、《失落的符號》等數十冊。