作、繪者簡介
長野英子
1941年生於日本愛媛縣,現居住於鎌倉市。繪本作家,亦為日本兒童文學協會會員、日本兒童出版美術家協會會員、日本國際兒童圖書評議會(JBBY)會員、繪本學會會員。繪本創作包含紙芝居、插畫等,亦撰寫散文與從事翻譯。
繪本作品包括:《阿嬤成為阿嬤的一天》(星月書房)、《鯛魚媽媽逛百貨公司》等「鯛魚媽媽」系列作品、《棉被山隧道》(小魯文化)。
譯者簡介
陳瀅如
為了能和阿公阿嬤聊彼此的秘密而開啟日語之道。從小和家人有許多美好回憶,許願「如果能為孩子盡一些心力多好」,成為前往日本學習兒童文學的動力。在國立東京學藝大學教育學碩士與白百合女子大學兒童文學專攻博士課程的薰陶下,盡己所能譯介撫慰人心的童書,與更多小小孩、大小孩分享陪伴的溫暖。
譯作:《媽媽成為媽媽的一天》《阿嬤成為阿嬤的一天》(星月書房)、《拜拜,我要出門囉!》(小魯);《小雨蛙的花種子不見了》(台灣東方);《Life幸福小舖》(幼獅文化);《啵!啵!啵!海裡有什麼?》(青林);《小內褲仙子》(維京);《掌心的秘密》(親子天下);《寫信給奶奶》(小光點);《橡果與山貓》(小天下)等。