会员   密码 您忘记密码了吗?
1,572,099 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 奔跑吧!爸爸
奔跑吧!爸爸
上一张
奔跑吧!爸爸
下一张
prev next

奔跑吧!爸爸

作者: 金愛爛
出版社: 臺灣商務
出版日期: 2020-01-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT340.00
市场价格: RM51.72
本店售价: RM46.03
促销价: RM45.51
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

韓國文壇最大的收穫
廿一世紀最受矚目作家
金愛爛
震驚韓國文學界的第一部作品

  諾貝爾文學獎得主勒.克萊齊奧(Jean Marie Gustave Le Clézio),推崇金愛爛是韓國有希望獲得諾貝爾獎的作家之一。

  23歲初試啼聲,金愛蘭以描述五個女生宿舍生活的短篇小說〈不敲門的家〉拿下文學大獎。2005年的作品《奔跑吧!爸爸》成為《韓國日報》文學獎最年輕的獲獎者,被媒體稱為「韓國文壇最大的收穫之一」。接下來她獲獎不斷,2013年更以《沉默的未來》拿下韓國最有影響力的文學獎─李箱文學獎,並創下最年輕得主的紀錄。2014年以《噗通噗通我的人生》為臺灣讀者所熟知。

  「每當我想像爸爸,眼前總會浮現出一個場景:那是爸爸朝著某處全力奔跑的身影。爸爸穿著粉紅色夜光短褲,他有一雙毛茸茸的小細腿。爸爸筆直地挺著腰板、抬腿舉膝奔跑的身影,如同一個墨守成規的死腦筋官員的臉,讓人感到頗為滑稽……爸爸漲紅著臉露出兩排黃牙咧嘴傻笑,彷彿有人在爸爸的臉上惡作劇,貼上了不堪入目的塗鴉。」~~〈奔跑吧!爸爸〉

  本書由9部短篇小說構成,涵蓋了家庭問題、城市和年輕人、蝸居族、現代社會人際關係的冷漠等主題,作者用細微的觀察、新鮮的感覺和豐富的細節,出色地描寫了年輕人的日常生活和生命狀態,再現了以創傷、痛苦、悲哀為代表詞的韓國現代文學。

  他開始想像,整個屋子變成一條長滿紙鱗的魚,柔緩地在世界裡游來游去。他覺得自己緊貼在魚鰭旁,又似乎正好相反,自己是身在魚腹中。他不知道哪裡是裡面,哪裡是外面。他看到待在原地的自己,隨著魚的舞動而蕩漾起來。所有一切都異常真實,可這時某處傳來了沙沙的聲響。他嚇一跳,趕緊環顧四周。再次傳來一陣沙沙的聲響。低頭望向地板,發現四處散落著沙子。他用手掌掠過地板,竟然是真的海沙。眼前所見令他不敢置信,眨了眨眼睛。從數千張魚鱗之間,抖落出無數的沙粒。魚鱗款款飄擺,吹起了他的頭髮。他閉上雙眼深呼吸,呢喃著「這是真實的」。他想,只要貼上最後一張便利貼,魚會搖動著鮮活的背脊,帶著自己游向某處。

  *孤獨感和奇妙的想像在金愛爛的筆下像是趁著月光爬到屋頂跳舞的猴子一樣靈活生動, 哪怕是現實生活的失落,都讓人讀來十分享受。
  *金愛爛的作品中藴含了某種欲望的面貌,她想說的不是生命的壓抑,而是生命的迸發。
  *金愛爛筆下的城市生活是很眞實的生活,讀者能夠在她的作品中看到自己生活當中「不忍心去看到的各種千瘡百孔」。

  小說表現手法感覺非常熟悉,但是在這似曾相識的表情底下,韓國文化的語法正在激烈地震盪。金愛爛或許是一位運用傳統小說的表情,從內部瓦解小說傳統語法的作家。透過她的小說輪迴的韓國文化的語法,說不定正開始夢想著新生命的進化。~~文化評論家・金東植
 


作者介紹

作者簡介

金愛爛(김애란)


  1980年生於仁川,成長於瑞山,畢業於韓國國立藝術大學表演藝術學院戲劇系。

  2002年以短篇小說〈不敲門的家〉贏得第一屆大山文學獎並正式踏入文壇,2005年憑藉《奔跑吧!爸爸》成為大山創作基金和韓國日報文學獎最年少獲獎者,被媒體冠以年度「韓國文壇最大的收穫之一」。之後陸續獲得黃順元文學獎、韓國日報文學獎、李孝石文學獎、今日新銳藝術家獎、申東曄創作獎、金裕貞文學獎、新銳作家獎等多項大獎的肯定,2013年更成為韓國三大最有影響力的文學獎「李箱文學獎」最年輕的得主。諾貝爾文學獎得主勒.克萊齊奧(Jean Marie Gustave Le Clézio),推崇金愛爛是韓國有希望獲得諾貝爾獎的作家之一。

  作品包括短篇小說集《奔跑吧!爸爸》、《垂涎三尺》、《飛機雲》,以及長篇小說《噗通噗通我的人生》。其中《奔跑吧!爸爸》於2014年出版法文譯本,並榮獲法國Prix de l’Inaperçu文學獎。《噗通噗通我的人生》則已授權臺灣、中國、日本、法國、德國、俄國、越南等多種版本,並被改編拍成電影。

譯者簡介

許先哲


  自由職業人,2007年因翻譯《聖誕特典》一書獲得第6屆韓國文學翻譯新人獎,從此踏入文學翻譯的世界。至今已有多部翻譯作品,其中代表作有長篇小說《張石兆家房客們》(金昭晉 著),短篇小說集《奔跑吧,爸爸》和《垂涎三尺》(金愛爛 著)。

  *本書〈2019作者新序〉及〈解說〉由劉宛昀所譯。
 


目錄

作者的話
奔跑吧!爸爸
我去便利商店
彈跳桿
她有睡不著的理由
永遠的話者
愛的問候
是誰在海邊恣意玩煙火
紙魚
不敲門的家
解說‧奔跑吧!作家─生命的進化與永恆輪迴的潛在共存 金東植(文學評論家)
後記