我早已無父無母,姊妹兄弟也都沒有了,
獨在燈下,寫完這篇《回憶》,還癡癡地回憶又回憶。
作者簡介
楊絳(1911~)
本名楊季康,祖籍江蘇無錫,生於北京。1932年畢業於蘇州東吳大學。1935年與錢鍾書先生結婚,同年兩人至英國留學,1937年轉赴法國。1938年夫婦倆攜女返國,回國後楊絳曾任振華女校上海分校校長、上海震旦女子文理學院教授。1949年後,先後任清華大學教授、中國社會科學院文學研究所研究員、中國社會科學院外國文學研究所研究員。
楊絳早在抗戰時期的上海,就以《稱心如意》和《弄真成假》兩部喜劇成名,後來又出版短篇小說《倒影集》和文學評論《春泥集》,文革後更有膾炙人口的《幹校六記》、《洗澡》、《將飲茶》、《我們仨》、《走到人生邊上》、《洗澡之後》等多部作品問世。
作品另外有《楊絳譯文集》、《楊絳作品集》。翻譯有《小癩子》、《堂吉軻德》、《斐多》等作品。
自序
雜憶──懷人憶舊
「吾先生」──舊事拾零/老王/林奶奶/懷念石華父/紀念溫德先生/第一次觀禮──舊事拾零/大王廟/「遇仙」記/客氣的日本人/闖禍的邊緣──舊事拾零/花花兒/控訴大會/憶高崇熙先生──舊事拾零/黑皮阿二/記楊必/趙佩榮與強英雄/阿福與阿靈/車過古戰場──追憶與錢穆先生同行赴京/順姐的「自由戀愛」/小吹牛/第一次下鄉/記似夢非夢/記章太炎先生談掌故/臨水人家/方五妹和她的「我老頭子」/錢鍾書離開西南聯大的實情/狼和狽的故事/難忘的一天/懷念陳衡哲/我在啟明上學/陳光甫的故事二則/剪辮子的故事
雜寫──短文選輯
收腳印/陰/風/流浪兒/喝茶/聽話的藝術/窗簾/「天上一日,人間一年」──在塞萬提斯紀念會上的發言/《堂吉訶德》譯余瑣掇/塞萬提斯的戲言──為塞萬提斯銅像揭幕而作/為無錫修復錢氏故居事,向領導陳情/讀書苦樂/軟紅塵裡‧楔子/一塊隕石/記我的翻譯/向林一安先生請教/不官不商有書香/尖兵錢瑗/請別拿我做廣告/「楊絳」和「楊季康」──賀上海紀念話劇百年/介紹莫宜佳翻譯的《我們仨》/錢鍾書生命中的楊絳/魔鬼夜訪楊絳/儉為共德/漢文/漫談《紅樓夢》/鍾書習字/憶孩時(五則)
編輯說明