会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,846 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 文学研究 > 林紓研究論集
林紓研究論集
上一张
林紓研究論集
下一张
prev next

林紓研究論集

作者:
出版社: 崧燁文化
出版日期: 2019-08-02
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT450.00
市场价格: RM68.45
本店售价: RM60.92
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  林纾是中國19世紀至20世紀之交的一位有影響的文化人,林纾的翻譯小說在當時產生了深刻的影響,又因為他在五四新文化運動中的表現,為後人所诟病。但是,全面審視林纾的一生,他的人格正氣與家國情懷,文學藝術創造,仍令我們敬仰和弘揚。新時期以來,中國思想解放,對林纾的功過與評價,有了新的發展。

  林纾,是首開中國文學翻譯先河的先行者。他在文學翻譯史上的功績與地位,已被中國學界充分肯定。他在國學、教育、修行等方面,也有許多著述與建樹。《林紓研究論集》是林紓國際研討會的論文集,收錄了與會專家學者提交的多篇佳作,分別從國學、翻譯、教育、修行等方面,對林紓先生進行了全方位、多角度的研究解讀。
 


作者介紹


目錄

前言
淺析林紓的「畏天」人格
論林紓的愛國情懷
一、身逢亂世,深悟時艱    15
二、以振興中華為己任,為夢想而奔走呼喊    17
三、小結    21
林紓與杜亞泉
一    24
二    25
三    29
林譯及創作與五四白話運動
一    33
二    36
三    39
桐城文章的別樣風景——以嚴復、林紓為中心
一、從幾則「告白」談起    42
二、遊走邊際的古文    44
三、別無他途的譯述工具    46
四、「場屋秘本」與「國文讀本」    49
五、成亦蕭何,敗亦蕭何    53
論林紓的韓柳觀
一、高度讚揚韓柳古文成就    57
二、詳細分析韓柳古文特點    59
(一)稱讚其獨特風格    60
(二)分析其佈局謀篇    60
(三)激賞其用字造句    61
(四)體會其本事題旨    62
(五)重視其承啟作用    62
(六)總結其擅長體式    63
三、林紓推崇韓柳文之意義    63
林紓佚文《周莘仲廣文遺詩·引》的發現與介紹——兼談汪毅夫先生臺灣近代文學研究的特點
一    65
二    67
從林紓《畏廬瑣記》看民間信仰的世俗化特點——以東嶽崇拜和士子祈夢為中心
一、特定人群的東嶽崇拜    71
二、士子祈夢    74
從《修身講義》論林紓的教育理念與教學特色
一、主要内容    80
二、教育理念    83
(一)教育興國    84
(二)學貴創新    84
(三)潛心治學    85
(四)教書育人    86
三、教學特色    88
(一)與時俱進,聯繫實際    88
(二)真情實感,平易近人    89
(三)善用比喻,生動有趣    90
(四)語言平實,淺顯易懂    91
功名早澹北山文——林紓自撰墓聯意涵試析
一、「著述黨沾東越傳」——林紓對一生文學生涯的自許    93
二、「中年當讀北山文」——林紓歷經世事的德性體悟    95
三、「《北山移文》固不及我」——林紓道學愈堅的德性超越    99
曲折解神通——論林紓對韓愈與書贈序的解讀法
一、前言    103
二、一生忠鲠,為文狡狯    105
三、牢騷罵詈    107
四、抵排佛老    110
五、結論    113
外質而中膏,聲希而味永——林紓《蒼霞精舍後軒記》細讀
「風趣」「情韻」「神味」——林紓論古文審美欣賞
一、「風趣」:莊中寓諧    121
二、「情韻」:深情遠韻    124
三、「神味」:「言止而意不盡」    127
「意境者,文之母也」——林紓論古文意境
一    133
二    134
三    136
林紓的語言觀
一、古文和白話    141
(一)反對「盡廢古文」    142
(二)反對「行用土語為文字」    143
二、方言和俗語    144
三、語文教育    146
論林紓對現代散文理論的獨特影響
一、「林譯小說」和白話詩對現代白話散文理論的獨特貢獻    149
二、林紓與現代新文學家的論爭推動了現代白話散文理論建設    152
三、林紓散文理論對現代散文理論的獨特影響    158
論林紓對中外小說藝術的比較研究
一、描寫對象的比較    163
二、藝術手法的比較    168
三、「外外比較」    174
四、自撰小說與外國小說的比較    175
林譯言情小說的諸種模式及其意義
一、林譯言情小說的言情模式    180
二、林譯言情小說的言他模式    184
三、林譯言情小說興起的社會文化根源    188
林紓譯文語料庫創建及其翻譯風格研究
一、緣起    191
二、描寫翻譯學發展的趨勢    192
三、林紓譯文語料庫:必要性與可行性    194
四、林紓譯文語料庫的標註    196
五、林紓譯文語料庫創建的重要意義    197
嚴復教育思想綜論
一、論社會教育    199
一、關於國民素質教育——論民力、民智、民德    199
二、國民素質教育的政治前提和具體措施    202
二、論學校教育    208
一、關於德育、智育、體育    208
二、關於教育目的與功能    213
三、關於教育内容——西學、外語與舊學    214
四、關於教育方法    217
五、關於教科書    219
六、關於高等教育    221
知識考古與歷史重诂——編撰一部《林紓年譜長編》的構想
一、林紓其人其事    225
二、前期文獻與是譜選材    228
三、體例與原則    229
四、歷史重估與歷史意義    230
百餘年(1897—2013)林紓研究概況
一、林紓研究的態勢    233
二、林紓研究的分期    234
三、林紓研究的層級    236
四、林紓研究的内容    237
(一)史料鉤沉    238
(二)資料彙編    238
(三)歷史定位    239
(四)林譯小說    240
(五)文學創作    241
(六)繪畫創作    242
(七)文藝思想    242
(九)傳記、交遊和逸聞    243
五、林紓研究的未來    244
六、本研究的不足之處    245
重新認識林紓——《林紓讀本》序
「走進林紓」——開展中華優秀傳統文化教育的特色實踐
一、教學實施的創新:「走進林紓」的教學實施    249
(一)課程目標的構建    250
(二)系列教材的編寫    251
(三)教學團隊的組建    251
(四)課堂内外的互動    252
二、教育視角的拓展:「走進林紓」的經驗總結    253
(一)「鄉賢文化」是開展中華優秀傳統文化教育的重要内容    253
(二)「大學校史」是開展中華優秀傳統文化教育的寶貴資源    254
(三)「文化創新」是開展中華優秀傳統文化教育的時代視角    254
三、努力方向:為培植大學生文化自信進行持續探索    255
區域文化資源轉化為校本課程的探索與實踐——以「走進林紓」課程為例
一、根據學校的定位及辦學特色,準確制定課程建設目標及規劃    258
二、重視教學内容及課程體系建設,積極開展教學改革    259
三、改革教學方法,激發學生學習主動性    260
四、運用現代化的教學手段,探索現代教育的新途徑    261
五、加強跨學科教師團隊建設    261
六、編寫親和力強的教材    261
七、以教學帶動科學研究、以科學研究反哺教學    262