会员   密码 您忘记密码了吗?
1,571,743 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 语言学习 > 中文/方言 > 台、華語的接觸與同義語的互動
台、華語的接觸與同義語的互動
上一张
下一张
prev next

台、華語的接觸與同義語的互動

作者: 鄭良偉
出版社: 遠流
出版日期: 1997-10-16
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT700.00
市场价格: RM106.48
本店售价: RM94.77
促销价: RM93.70
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

 台灣的台語及華語分屬於不同的語言接觸及動向類型。語言移借型的台語、英語、日語等,保持原來的結構及基本語詞,借用多量的外來語詞(台語曾借多量的日語及華語詞)。語言轉換的台灣華語、平埔族、福佬客、滿族的北京話,使用人將(已經或是尚未放棄的)母語的語音、句法及認知特點帶進新語言。這些特點所牽涉的多語能力、多語層、共通化、人腦以及社區效率化等等動力的互動,是瞭解台灣語言真面貌的關鍵,也是探討人類語言共性的絕好資料。本書所收的是筆者三十年來曾發表在國內外學術刊物的論文中,選出有關這兩個語言的結構及動向,值得今後再探討的課題。九十年代隨著政治的本土化及多元化,台灣各種語言的定位問題,才成為政治及教育的焦點。本書文字淺白,避用各學派特有的專用語,不但語言專業者可以參考,凡是關心台灣語言的現狀及將來的一般文化人、資訊及教育工作者、以及語言學習者也可以做參考。

 台灣的台語及華語分屬於不同的語言接觸及動向類型。語言移借型的台語、英語、日語等,保持原來的結構及基本語詞,借用多量的外來語詞(台語曾借多量的日語及華語詞)。語言轉換的台灣華語、平埔族、福佬客、滿族的北京話,使用人將(已經或是尚未放棄的)母語的語音、句法及認知特點帶進新語言。這些特點所牽涉的多語能力、多語層、共通化、人腦以及社區效率化等等動力的互動,是瞭解台灣語言真面貌的關鍵,也是探討人類語言共性的絕好資料。本書所收的是筆者三十年來曾發表在國內外學術刊物的論文中,選出有關這兩個語言的結構及動向,值得今後再探討的課題。九十年代隨著政治的本土化及多元化,台灣各種語言的定位問題,才成為政治及教育的焦點。本書文字淺白,避用各學派特有的專用語,不但語言專業者可以參考,凡是關心台灣語言的現狀及將來的一般文化人、資訊及教育工作者、以及語言學習者也可以做參考。


目錄