会员   密码 您忘记密码了吗?
1,583,363 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 语言学习 > 英语 > 同步翻譯 (2) 四版 (附Audio CD/1片)
同步翻譯 (2) 四版 (附Audio CD/1片)
上一张
下一张
prev next

同步翻譯 (2) 四版 (附Audio CD/1片)

作者: 郭岱宗
出版社: 東華
出版日期: 2010-12-08
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT350.00
市场价格: RM53.24
本店售价: RM47.38
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  優質的同步翻譯不但字正腔圓、文法精確、掌握雙文化、意義完整、字彙深闊、句子優美俐落、台風穩健親切、聲音優美愉悅,並且口譯的速度與演說幾乎完全平行,並同時結束。

  上乘的口譯必須將幾個不同領域的知識相融合,化為實用的技巧,才能站在口譯工作的第一線,否則一切的理論都是空談。口譯其實涉獵了新聞英文寫作 (因為新聞英文必須使用最精簡俐落的句型,而 "速度" 正是口譯所需)、語言學 (口譯是一個語言的傳達,必須使用到語言學的組織和表達技巧)、聲韻學 (聲音的掌握對於是否呈現優美的口譯極具影響力)、英語教學 (精湛流暢的英語是中英口譯的基本條件)、舞台藝術 (台風和個人魅力可為口譯大幅加分) 以及傳播和心理學 (對於臨場. 雙文化和正確的聽眾分析均能掌握)。


目錄

何謂上乘的口譯?
序言
目錄

一. 同步翻譯的基本條件
* 字正--多音節的發音及糾正
* 腔圓--行雲流水的英文
* 豐富的字彙
* 極佳的速度和反應
同步翻譯練習 Exercises 1-26
* 數字口譯練習
* 美好的音質與台風--英語會話, 演講及同步翻譯的特質

二. 結論

附錄:
1. 中英字彙的快速雙向口譯訓練
2. 口譯練習的答案