作者簡介
莎士比亞(William Shakespeare)/原著
西方文學史上最偉大的劇作家,也是全世界最知名的文學家之一。
他留下來的作品包括38部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩以及其他作品。他的戲劇至今仍以原貌或改編形式在全世界各地演出,累積演出次數到目前為止也無人能及,更轉化成電視、電影、歌劇、小說、漫畫、廣播劇等,透過不同媒介進入人們的生活。他作品中那些貪婪、天真、浪漫、衝動、優柔寡斷等複雜生動的人性,直到今日依然能引起共鳴,他所觸碰的問題如種族歧視、公平正義⋯⋯等,也依然引起大眾深思。
蘭姆姊弟(Mary & Charles Lamb)/改寫
瑪莉.蘭姆(Mary Lamb,1764-1847)與查爾斯.蘭姆(Charles Lamb,1775-1834)出生於十九世紀的英國倫敦,家中共有七個兄弟姊妹,瑪莉是老三,查爾斯是老么,兩人差了十一歲,但從小感情甚篤。
查爾小時候念寄宿學校時,跟日後的著名詩人柯勒律治成為好友,一七九二年進入東印度公司工作,直到五十歲退休為止。他跟姊姊瑪莉都曾受精神疾病所苦。
一七九五年,已經在文壇嶄露頭角的查爾斯,因病在精神病院住了六個禮拜。一七九六年,在家接裁縫工作的姊姊瑪莉,同時要照顧年老的父親、意外受傷的哥哥約翰,母親又相當依賴她,家庭加上工作壓力,她精神崩潰,並失手殺了母親。
此後弟弟查爾斯一肩挑起家庭生計(哥哥約翰後來也在一七九九年去世)與照顧姊姊的責任。兩人後來互相依靠,終生並未嫁娶。
弟弟查爾斯的寫作領域相當廣泛,他既寫詩也創作劇本,不過仍以散文著作最為成功,作品特色包括幽默、多變、含蓄、感傷等,以《伊利亞隨筆》為代表作。工作之餘仍致力創作,在姊姊瑪莉病況好轉之後,也介紹好友柯勒律治與華茲華斯給她認識,很快,姊姊跟兩位詩人的妻子成為好友,也會在文人圈中分享自己的作品。
一八○六年,在友人戈德溫(William Godwin)的邀請下,瑪莉與查爾斯開始創作《莎士比亞故事集》,後來瑪莉發現自己可以靠寫作維生。兩人日後又合著了《給孩子的詩》。
譯者簡介
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。譯作有《英國童話及故事集》、《伊索寓言・經典選讀版》、《安徒生經典故事集》、《先知:中英文經典收藏》、《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》、《怪獸與牠們的產地系列 電影劇本書》、《寫給所有人的特洛伊與希臘故事集》、《永遠的杏仁樹》、《當我們談論安妮日記時,我們在談些什麼》⋯⋯等。譯作集:miataiwan0815.blogspot.tw/
【推薦序】想像力、心靈劇場與全球化——談《莎士比亞故事集》為什麼重要
【推薦序】浪漫主義下的莎士比亞
【作者序】
暴風雨
仲夏夜之夢
冬天的故事
無事生非
皆大歡喜
維洛那二紳士
威尼斯商人
辛白林
李爾王
馬克白
終成眷屬
馴悍記
錯中錯
一報還一報
第十二夜
雅典的泰門
羅密歐與茱麗葉
哈姆雷特
奧賽羅
泰爾親王佩里克利斯