•普通用法:体つきがいい
•這樣說更時髦:スタイル(Style) がいい
★聊天交友的時候──「我還單身」怎麼說?
•普通用法:今、恋人いないよ
•這樣說更年輕:今フリー(Free)だよ
★使用3C用品──「備份」怎麼說?
•普通用法:予備を取る
•這樣說更流行:バックアップ (backup)を取る
★聊起文創話題的時候──要強調「軟實力」?
•普通用法:文化(ぶんか)などの影響(えいきょう)力(りょく)
•這樣說更簡潔:ソフトパワー(soft power)
★約會遲到的時候──想抱怨對方「不守時」?
•普通用法:時間を守らない
•這樣說更口語:時間にルーズ(loose)
★旅遊的時候──要形容一個地方「有似曾相識的感覺」?
•普通用法:既視感を感じる
•這樣說更潮:デジャヴ(Déjà vu)を感じる
作者簡介
冨永圭太(桃太郎老師/阿桃老師)
現在和太太快樂住在台灣的日本郎。自由譯者,日文家教老師。台灣老婆的忠犬。
樂於和大家分享實用&有趣的日文、語言學習心得。自己從完全不會講英文、聽不懂那些阿多仔老師講的話,到靠著大量閱讀自我學習,進步到多益(Toeic)滿分。阿桃老師要跟讀者分享的觀念是只要你願意多多閱讀,不管童書也好,雜誌、小說都好,只要養成習慣「不要每逢生字就查字典」,就可以累積非常驚人的字彙能力。阿桃老師從事日文教學工作以來,就著手設計最實用的外來語教材,告訴大家,不必死背,先熟悉日本人最愛用的外來語詞彙,就能說出更道地的日語會話、並更能看得懂日劇和漫畫的精髓趣味。
最想對台灣讀者說:「謝謝你願意學我的母語。我真的希望你的日文能變得更好,讓你的生活更快樂。」
出版過《這個動作,那個情形,日語怎麼說?》一書。
FB專頁:www.facebook.com/taotailanguage/
【自序】讓你的日文真的像日文!
【本書說明】直接以日文思考的會話學習
主題(1)上館子吃咖哩飯的時候:ここのカレー、すげーボリュームだな(這裡的咖哩份量好多)
主題(2)上館子吃素食的時候:本物の肉を食べないとパワーが出ないから(我不吃「真的肉」會沒力氣)
主題(3)聊台灣人哈日話題:あなたってほんとにユーモアのセンスがあるわね(我覺得你很有幽默感)
主題(4)討論車站設施:バリアフリーのために改築した駅もあるけど(雖然有些車站已有改建無障礙設施…)
主題(5)聊網球明星:なんとなく力をセーブしてる気がしたけどな(我覺得他好像刻意在節省精力而已)
主題(6)關於打小白球:ちょっとずつブランクをカバーしてったらいいんじゃない?(你慢慢彌補之前的空窗期啊?)
主題(7)老婆大人要減肥:こっちのモチベーション下がっちゃうじゃない(我的動力會減退嘛!)
主題(8)老婆大人要開車:右折するんならウインカー出せよ(你要右轉的話,要打方向燈啊!)
主題(9)老婆大人要網購:そういうデメリットはあるよな(那的確是缺點)
主題(10)討論手機容量:バックアップを取ってから削除するっていう手もあるよ(也可以先確保備份後再刪)
主題(11)討論電腦問題:フリーズしちゃったみたい(好像當機了!)
主題(12)討論媒體斷章取義:これは悪質なレッテル貼りだよ(這是很惡劣的貼標籤行為)
主題(13)關於借車子:兄妹でもお金のことはシビアにしておかないとな(親兄妹要明算帳啊)
主題(14)討論鄰居被解僱:あの歳でまた仕事探すってかなりハードでしょうね(他都那把年紀了,現在去找工作應該很不容易)
主題(15)租房子的討論:もちろんセパレートの方がいいけど(當然最好是乾溼分離的浴室)
主題(16)畢業後的計畫:親の敷いたレールを歩むつもりはないし(我不要走在爸媽幫我鋪好的路)
主題(17)聊父母期望:今は学歴オンリーじゃねーんだし(現在已經不是「唯學歷」的時代了)
主題(18)聊畢業論文:そんなナーバスにならなくてもいいんじゃない?(你不用那麼神經質吧?)
主題(19)聊生涯規畫:いま辞めるとキャリアが終わっちゃう(如果現在辭職,我的職業生涯就結束了)
主題(20) 聊社群網站的工作:アンテナ張っておかないといけないの(我要保持對資訊的敏感度)
主題(21)上咖啡廳請客:ずいぶんレトロな雰囲気だな(很有復古的風格耶)
主題(22)聽安室奈美會演唱會:ずっとボルテージ上がりっぱなしだったよ(現場氣氛一直都很熱烈)
主題(23)聊東野圭吾的書:文がシンプルだからね(他的文章很易懂)
主題(24)聊獨立樂團:そういうポリシー持ってるっていいことだね(有這樣的原則是好事啊)
主題(25)聊剪髮造型:ロングよりショートの方がいいかなって(覺得短髮比長髮比較好)
主題(26)聊健身房:久美は今フリーだよ(久美現在單身喔)
主題(27)聊長相八卦:あいつはナルシだからな(因為他很自戀啊)
主題(28) 聊物價上漲:マクロ的には経済に良くないし(以整體的經濟來講是壞事)
主題(29) 聊電信資費:長い目で見ればペイするんだろうな(應該是長期來看比較划算吧)
主題(30) 聊服務業: 仕事はマニュアル通りやってればいい(只要照著SOP工作就好)
主題(31) 聊應徵工作:基準はクリアしてるみたいだし(看來你符合條件)
主題(32) 聊辦公室氣氛:アフターファイブを大事にする人も多いよ(很多人覺得下班後的時間才重要)
主題(33) 聊離職話題:仕事がルーチンになっちゃったってこと?(你覺得你的工作已變成一種例行公事了?)
主題(34)討論網路問題:アカウント乗っ取られたんじゃないの?(你是不是被盜帳號? )
主題(35)約會遲到:相変わらず時間にルーズだな(你還是一樣沒有時間觀念耶)
主題(36)旅行話題:デジャブってやつ?(似曾相識的感覺嗎?)
主題(37)聊脫離單身:恵美からは猛プッシュされてるんだけど(惠美猛催我去交往看看)
主題(38) 聊天打屁: もうちょっとオブラートに包んだ言い方できないの?(你不會講得婉轉一點嗎?)
主題(39)聊朋友八卦:それはケースバイケースだろうな(那要看情況吧)
主題(40)聊市長選舉:どんなプロセスを踏んでようが結果は同じだよ(不管過程是怎樣,最後的結果還是一樣)
主題(41)聊性別平權:センシティブなイシューだと思うけど(雖然這是一個敏感的議題)
主題(42)聊朋友感情八卦:かなりマンネリ化してたみたい(聽說他們感情已經進入倦怠期了)
主題(43)聊朋友告白的八卦:いきなり告ったらそりゃあKO食らうよ(如果突然去告白當然會吃閉門羹)
主題(44)聊朋友求婚八卦:あの二人もついにゴールインかあ(他們終於要步入禮堂了)
主題 (45) 聊朋友興趣八卦:ロリコンだったのかあいつ?(他原來是蘿莉控嗎?)
主題(46) 談感情問題:彼、ちょっと感情のアップダウンが激しくて(他情緒起伏很大)
主題(47) 聊網路話題: 変なコメントはスルーするのが一番だよ(最好不理會那些奇怪的留言)
主題(48)聊賭場度假村:マネーロンダリングの拠点にもなるんだけど(也會變成洗錢基地)
主題(49)聊藝人八卦:ハニートラップなんじゃないの?(他是不是被仙人跳?)
主題(50)討論工作簡報:まじパニクったよ(我真的很慌)
主題(51)討論專業講座:専門家によくあるパターンだな(很多專家都這樣)
主題(52)討論退費給客戶:社長はこういうことはノータッチだから(老闆不插手這種事)
主題(53)討論文案風格:もうちょっとインパクトがほしいな(我希望(風格)再強烈一點)
主題(54)討論業績目標:もうノイローゼになりそうですよ(我都快鬱卒死了)
主題(55) 討論客戶溝通:リアクションがちょっとオーバーかなって思ったよ(我覺得你的反應有點over)
主題(56)討論會議:(会議を)別の日にアレンジしてくれる?(可以麻煩你請他們安排改天開會嗎?)
主題(57)討論拓展業務:ハードルは高そうです(我覺得門檻很高)
主題(58)討論公司辦活動:私の妻もヘルプで来てくれるし(我太太也會來幫忙)
主題(59)討論工作進度:まだ社長のゴーサインが出てないんだよ(老闆還沒點頭)
主題(60)同事生病請假: 残業続きでダウンしたみたいだよ(他好像因為連日加班而倒下)
主題(61)討論公司文化:提高士氣会社全体のベクトルを合わせないと士気が上がりません(公司的目標要統一,不然沒辦法提高大家的士氣)
主題(62)刑警討論案情: 共犯がいる可能性はゼロとは言えません(不能說沒有共犯的可能性)
主題(63)講師和出版社勘查場地:リハーサルは必要ですか?(需要排練嗎?)
主題(64)師生討論英聽能力:映画の字幕をオフにして見たりしてます(我看電影會關掉字幕來看)
主題(65)師生討論翻譯費用:その会社はレートはいいの?(那間公司給的費用高嗎?)