会员   密码 您忘记密码了吗?
1,568,347 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 樋口一葉 一抹冷笑寫熱淚走在這塵世間的夢之浮橋
樋口一葉 一抹冷笑寫熱淚走在這塵世間的夢之浮橋
上一张
下一张
prev next

樋口一葉 一抹冷笑寫熱淚走在這塵世間的夢之浮橋

作者: 樋口一葉
出版社: 暖暖書屋
出版日期: 2023-10-05
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT350.00
市场价格: RM53.24
本店售价: RM47.38
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

明治.大正.昭和◎百年文壇之星
系列簡介

  工業革命帶來了現代文明和科技,也導致東方世界遭受西方帝國殖民入侵,日本的明治維新可謂大破大立,帶來的是一個民族整體生活、思想、行為模式的改造。

  從明治、大正到昭和,正是經歷這鉅變的百年。如何去理解認識這時期的日本,有非常多的路徑。「文學即人生」,從閱讀認識這近百年的日本文學作家和作品,或許我們可以更直觀且深入地感受到日本庶民日常的柴米油鹽和七情六慾。

  本系列每冊介紹一位日本近現代文學大家及其作品,從五個面向展現其丰姿:
  ◎重量級文人評語──話說 ╳ ╳ ╳:讓讀者可透過其他文學家的目光來認識這位作家
  ◎作家生平小傳與年譜:迅速掌握作家的人生軌跡
  ◎權威學者暨評論家專文導讀:藉由文學研究學者的剖析,讀者可更容易理解作者的創作意涵和旨趣
  ◎作家重要作品選:精選該位作家最具代表性的多個短中篇作品,讓讀者親自感受作家所創建的文學世界
  ◎跟著手繪地圖進行一場作家的文學散步之旅:介紹影響作家一生的成長生活之地,來一趟文學小旅行

  透過這樣的安排,用一本不會有沉重閱讀壓力的小書,來完整呈現這位作家的所思所想所感,以及他走過的人生歲月。

  ✽ ✽ ✽

  樋口一葉
  享「現代紫式部」之美譽
  明治女流文學第一人
  日幣五千圓紙鈔肖像人物


  單身、未婚、無子、隻身闖入男性職場奮戰不懈。二十歲時發表處女作,是近代日本第一個以寫作為職志的女性。二十四歲因肺結核病逝。期間不斷發表創作,締造了日本近代文學史上「奇蹟的十四個月」。

  ✽ ✽ ✽

  看盡世相百態的二十四歲老靈魂
  書就清麗絢爛的庶民眾生繪


  二○○四年日本銀行發行的新鈔當中,樋口一葉是首位肖像被選入五千日圓紙鈔的女性作家。她的作品採用古典的文體,以細膩的文筆描述女性在貧困的庶民生活以及封建社會中備受磨難的哀傷與辛勞,作品內容立點於弱勢女性的視點為其發聲並對當時的封建社會發出批判。

  本書精選四篇創作於「奇蹟的十四個月」間的精緻小品:〈大年夜〉、〈青梅竹馬〉、〈十三夜〉及〈吾子〉,分別描寫四名浮沉於艱困世道的女子,不僅十足展現了明治時期的女性百態,在樋口一葉清麗而古典的文筆之下,那些令人感到酸酸澀澀、訴不盡又理不清的愛戀情思躍然紙上。

  究竟年僅二十四歲即隕落的女流作家樋口一葉是如何登上新版日幣五千元紙鈔肖像人物?書中特別收錄文學創作新銳盛浩偉讀後感、以中文寫作的日本女作家新井一二三深度專文,帶領讀者優遊樋口一葉的文學世界。

  跟隨樋口一葉的目光,一窺明治女性的愛戀情懷,本書不容錯過──

  ✽ ✽ ✽

  ◎大年夜
  題材從仿擬古典文學趣味轉向刻劃世相百態,開啟日本文學史上「奇蹟的十四個月」之作。

  ◎青梅竹馬
  在下町孩童的嬉笑遊戲中掩映一段青澀愛戀,備受明治文壇大家森鷗外等人讚揚之作,告別純真童年之必讀經典。

  ◎十三夜
  飽受家暴之苦的人妻巧遇初戀情人,如果是你會怎麼選擇?

  ◎吾子
  作者短瞬的一生唯一口語體之作,直書年輕母親的哀怨獨白。究竟男嬰的出生是禍是福?

名人推薦

  廖秀娟◎元智大學應用外語系副教授
  專文導讀

  盛浩偉◎文學創作新銳
  讀後感

  新井一二三◎日本作家、明治大學教授
  特別收錄

  【歷來文人眼中的樋口一葉】

  即便世人譏笑我是盲目的一葉迷也無妨,我要奉送給她「真正的詩人」這樣的頭銜。──森鷗外(小說家)

  身為一名獨立自主的女性,樋口女史在那個時代可說是例外中的例外。不論思維還是表現力都相當的敏銳,這不僅是就一名女性來說,即使是在汎汎眾生中她仍是具有非凡才情的人。因此,我們不應該只將她視做一名女性。在那個時代,她的能力足以與男性並駕齊驅。──相馬御風(詩人)

  樋口一葉天份極高,所寫的女主人,多是自己化身,所以特別真摯。後期的著作,如〈濁流〉、〈青梅竹馬〉等,尤為完善,幾乎自成一家。……一葉在明治文學史上好像是一顆大彗星,忽然就去了。──周作人(作家)

  樋口一葉可能是日本文學史上最短壽的知名作家,但她寄居東京都市一隅陋巷,冷眼看盡世態,將庶民眾生的歡愁收入筆底,寫作到生命的最後一刻。──林文月(作家)

  樋口一葉是打破花柳街與一般社會之隔的先驅,無論是妓女還是女作家、女詩人,都視作同等的女性去描寫。──關禮子(小說家)

  樋口一葉毫無疑問可以進入十九世紀最偉大女作家之列,〈青梅竹馬〉是我讀到的最優美的愛情篇章,她深入人心的敘述有著陽光的溫暖和夜晚的涼爽。──余華(小說家)


作者介紹

作者簡介    

樋口一葉(ひぐち いちよう)


  1872.05.02-1896.11.23

  日本著名小說家。本名樋口奈津,一八七二年出生於東京千代田區小康士族家庭。曾接受過五年正規教育,學歷僅有小學程度,後進入由女歌人中島歌子主持的「荻之舍」私塾,學習古典文學及和歌創作,熟讀《源氏物語》、《枕草子》等古典文學經典。二十歲時發表處女作〈闇櫻〉於《武野藏》雜誌打響文名,是近代日本社會第一個以寫作為職志的女性。

  曾陋居於東京下町風月場所附近以經營雜貨維生,其間看盡周遭販夫走卒、賭徒妓女之百態,豐富了寫作內涵。自一八九四年十二月至一八九六年一月的十四個月間,接連發表了〈大年夜〉、〈青梅竹馬〉、〈濁流〉等生涯代表作,為日本近代文學史上「奇蹟的十四個月」。 一八九六年因肺結核病逝,得年二十四歲。

編譯者簡介

陳冠貴


  專職日文譯者,臺灣大學日文系雙修中文系畢業,譯作橫跨手工藝、小說、生活、商管類等各領域。自我期許能優游於中日文之間,帶給讀者閱讀無礙的文字饗宴。

  苦心孤譯detectivestella.blogspot.tw


 


目錄

冷眼看盡庶民愁歡的現代紫式部──話說樋口一葉……
浮生如同一葉扁舟──樋口一葉小傳與重要著作年表
導讀──明治女流文學的第一人:樋口一葉/元智大學應用外語系副教授 廖秀娟

大年夜
──【塵之中一葉記】(一)為錢所困的樋口一葉
青梅竹馬
──【塵之中一葉記】(二)為愛所苦的樋口一葉
十三夜
──【塵之中一葉記】(三)為女性發聲的樋口一葉
吾子

讀後感──明治女性的多重面貌/盛浩偉
特別收錄──樋口一葉與吉原花街柳巷/新井一二三

「我在注視著你」──樋口一葉摺紙小教室
走吧,這塵世間的夢之浮橋──樋口一葉文學散步
東京.台東區下町散策
東京.文京區藝文散策