会员   密码 您忘记密码了吗?
1,504,598 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

少爺的時代

少爺的時代

RM43.32

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 秋之舞姬:「少爺」的時代 第二卷
秋之舞姬:「少爺」的時代 第二卷
上一张
秋之舞姬:「少爺」的時代 第二卷
下一张
prev next

秋之舞姬:「少爺」的時代 第二卷

作者: 關川夏央,谷口治郎
出版社: 衛城出版
出版日期: 2018-02-07
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT350.00
市场价格: RM53.24
本店售价: RM47.38
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  ☆日本神級漫畫家谷口治郎 ╳ 著名紀實作家關川夏央,聯手呈現明治一代人的迷惘與追尋
  ☆第二屆手塚治虫文化獎首獎作品 
  ☆新裝版書衣精緻呈現


  那是森鷗外的青春,也是近代日本的青春。明治二十一年九月,追隨森鷗外來到日本的舞姬愛麗絲孤身在橫濱港下船──置身在日本和西歐的夾縫中,鷗外面對著家庭和個人、國家與愛情的抉擇;他的苦惱超越了歷史長河,照耀著現代的我們。

本書特色

  @日本傳奇漫畫大師畢生經典

  本書作畫者為知名漫畫家谷口治郎,在臺灣較為知名的作品為:《孤獨的美食家》。谷口的作品除了在日本受到歡迎外,他細膩的畫風與詮釋,也跨出亞洲,在世界各地(特別是歐洲)獲得好評,亦曾獲得法國安古蘭漫畫獎和法國文化騎士勳章,其在漫畫上的地位就如同小津安二郎在電影上的地位。

  如此大師級的漫畫家,在二○一四年回顧創作生涯時,表示:《「少爺」的時代》是他花費最多心力的作品,而一般亦認為《「少爺」的時代》全五卷,是他畢生創作中的經典,值得讀者細細品讀。

  @歷久彌新的敘事手法

  本書並非改編自文學作品,而是基於歷史與真實事件所進行的全新創作,描繪的也不是單一的個人,而是以數個代表人物,立體呈現了日本的明治時代,一個從近現代努力走往現代的小國的努力與掙扎。故而不能只是以娛樂性的漫畫視之,這是一套以漫畫為載體的紙上電影,企圖與格局在本書初版時的一九八七年已屬罕見,時隔三十年的今日看來,依舊有不可取代的開創性。本書的原著作者關川夏央是日本知名的紀實作家,二○一○年榮獲司馬遼太郎獎。

  @夢幻逸品重新登場

  谷口治郎於二○一七年二月過世,當時網路上有不少漫畫迷表示憑弔,而為他出版中文版漫畫的出版社也有舉辦紀念展,其中讀者們最為懷念的作品之一,就是多年前曾經在臺灣上市,後來絕版的《「少爺」的時代》,有一定的網路聲量與注目度。此次選用的版本為日本雙葉社二○一四年新裝版,從書衣到裝裱的整體考量細緻精美,具典藏價值。

  @本書不只是漫畫,是文學傳記、歷史與文學評論,是瞭解明治時代的窗口

  這套書與其說是漫畫,不如說是影像版的文學史,對於迷人的明治時代用文學創作者為主角,生動傳遞明治時代為何對日本重要,甚至穿越時空,至今對臺灣讀者仍有歷久彌新的影響力,夏目漱石的文學作品每年不斷有新版在臺灣書市現身,除了夏目的作品有其永恆性外,更可見明治時代的特殊性,重要導演黑澤明也是出生於明治時代,可說明治時代成為日本各領域的奠基與起源。司馬遼太郎曾在《坂上之雲》中說,明治時代的人就像在爬坡一樣,是不斷仰望向上的時期。因此,《「少爺」的時代》,應以一般書籍的方式,推薦給所有喜愛日本文學與對日本有興趣的讀者。這套作品,可以滿足所有日本文學的愛好者與入門者,甚至研究者。


作者介紹

作者簡介

關川夏央(SEKIKAWA NATSUO)


  日本新瀉縣出生,作家。主要著作包括:《跨越海峽的全壘打》(海峡を越えたホームラン;講談社紀實文學獎)、《首爾的練習題》(ソウルの練習問題)、《光明的昭和時代》(昭和が明るかった頃;講談社散文獎)、《家族的昭和》(家族の昭和)、《二葉亭四迷的明治四十一年》(二葉亭四迷の明治四十一年)等書,為表揚其成就,於二〇一〇年獲頒司馬遼太郎獎。

谷口治郎(TANIGUCHI JIRO)

  生於日本鳥取縣,漫畫家。一九七二年以《暗啞的房間》(嗄れた部屋)出道,《遙遠的聲響》(遠い声)入選BIG COMIC漫畫獎佳作,並以《養狗》(犬を飼う)獲得第三十七屆小學館漫畫獎。共著則有《蠟嘴雀》(イカル;原作:墨比斯)、《神之山嶺》(神々の山嶺;原作:夢枕貘)、《事件屋稼業》(事件屋稼業;原作:關川夏央)等多部漫畫作品。二〇一〇年《遙遠的小鎮》(遥かな町へ)在法國、比利時、盧森堡及德國的共同製作下,改拍真人電影版。

  曾獲獎項──
  .日本漫畫家協會獎優秀獎 
  .手塚治虫文化獎漫畫大獎 
  .法國文化藝術騎士勳章
  .文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀獎
  .法國安古蘭漫畫獎

譯者簡介

劉蕙菁


  臺灣彰化人,名古屋大學碩士。近期譯有《貴子永遠》、《計程車司機的祕密京都》及《從落難考生到影帝:大泉洋的十六年青春饒舌物語》等書。


目錄

第一章    瞑目於印度洋上
第二章    一八八八年九月  鷗外歸國
第三章    德國女子愛麗絲.拜格爾特
第四章    陽光照耀的坡道
第五章    明治四十二年七月  駒込千駄木町二十一番地
第六章    留德日記  一
第七章    留德日記  二
第八章    我心無所依
第九章    兩段悲戀
第十章    東京大冒險
第十一章  就如那樣
第十二章  越中島驟雨
最終章  寂寞人力車
那時候,日本曾有人說……
關於《秋之舞姬》
新裝版後記  關口夏央
雜誌連載