会员   密码 您忘记密码了吗?
1,503,995 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 童书/青少年文学 > 图画书 > 幸佳慧帶孩子認識「人權」繪本(兩冊套書):《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》+《我是小孩,我有權利》
幸佳慧帶孩子認識「人權」繪本(兩冊套書):《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》+《我是小孩,我有權利》
上一张
幸佳慧帶孩子認識「人權」繪本(兩冊套書):《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》+《我是小孩,我有權利》
下一张
prev next

幸佳慧帶孩子認識「人權」繪本(兩冊套書):《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》+《我是小孩,我有權利》

作者: 幸佳慧,阿朗‧賽赫
出版社: 字畝文化
出版日期: 2017-10-25
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT580.00
市场价格: RM88.22
本店售价: RM78.52
促销价: RM73.22
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

榮獲金鼎獎的知名兒童文學作家幸佳慧,帶領孩子認識「人權」

  特別關注多元文化、性別平等、土地認同、兒童權益的阿慧老師,透過畫面生動、文字情感濃烈的繪本創作及導讀,與孩子一起關注人權的議題,讓兒童思考權利的意義,並且關懷別人

  1.《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》

  我們社會變得很快,保障人權的法律卻來得很慢……

  全世界有超過千萬人沒有國籍,他們「不能被看見」;
  我寫下他們的故事,因為他們沒辦法為自己說話。
 
—幸佳慧

  他們叫紅茶、綠茶、奶茶;她們叫春天、夏天、秋天、冬天;他們有太陽、月亮、星星、小山、小河;荔枝、蘋果、葡萄、芭樂,他們是平平、安安、方方、正正、來來、去去。

  我們的生活用語,是一個個本該燦爛的生命;
  他們在我們身邊,但他們是「沒有名字的孩子」。

  無國籍移工的小孩,寫下一首又一首詩,
  他們說自己的人生是借來的,是多出來的,是透明的:

  我是一抹幽魂,飄在自己家鄉的上空。
  我是一隻綿羊,圈在沒有門的柵欄裡。
  像我這樣的人,掌握不了自己的命運。

  ※    本書取材自非營利網路媒體《報導者》之深度報導
  ※    感謝「社團法人台灣關愛之家協會」協助作者及繪者取材相關工作

  2.《我是小孩,我有權利……》

  ★ 美國青少兒圖書協會 傑出國際書目選書
  ★ 美國國際閱讀協會選書
  ★ 英國兒童讀物選集 最受注目童書

  ──196個國家共同的約定──
  尊重兒童權利,就是守護孩子的未來!你知道身為兒童有哪些權利嗎?

  作者阿朗.賽赫以詩意的文字,繪者奧黑莉婭.馮媞以充滿活力想像的圖畫,簡明扼要的詮釋了一九八九年聯合國大會通過的「兒童權利公約」,這份公約已得到一百九十六個國家的簽署,以孩子的角度和能懂的方式,來描述什麼是權利?什麼是食物和住所的權利、上學的權利、免於暴力的權利、呼吸純淨空氣的權利等等。

  而且,這些權利屬於地球上的每一個孩子,無論他們是黑人或白人,小或大、貧窮或附有、或在任何地方出生。很顯然的,知道和談論這些權利,是尊重兒童權利的第一步。現在,就從陪孩子閱讀這本繪本開始吧!

名人推薦

  「兒童人權教育不能等,期待這本親子共讀的繪本,能讓更多人關切移工家庭處境,讓我們的兒童從小就懂得尊重不同族群,以及關心其他兒童的基本人權。」——何榮幸〈非營利網路媒體《報導者》創辦人及總編輯〉

  一個理性的社會,不因個人的先天條件而驟下結論;一個感性的社會,能以每個人的先天條件而給予不同機會。 ——張正(一起夢想公益協會祕書長)

  「臺灣已實施《兒童權利公約施行法》,然而,無國籍兒童的故事,讓我們看到兒童人權還有偌大的缺口。《國籍法》等相關法令應與時俱進,以兒童最佳利益為優先考量,莫使無國籍兒童過著沒有未來的人生。」 ——馮季眉〈字畝文化社長、總編輯〉

  這是個溫柔的故事,也是個殘忍的故事。但願,沒有孩子是透明的,但願,他們都能被愛,被看見,被照顧。——黃哲斌〈作家〉

  「所有的孩子,不分出身,都應該像我們珍愛的家人那樣受到照顧與保護。」——黃筱茵〈兒童文學工作者〉

  「同樣的小星星
  他們離我們最為遙遠
  因而黯弱的失去了光芒
  彷彿連升空的機會都不存在
  但只要從不同的位置和角度關心
  他們也會懸垂在天空閃爍
  跟我們平常所見的一樣明亮 」——劉克襄(作家、《報導者》文化基金會董事)

  保證激發兒童權利的意識。——《科克斯書評》,星級評論

  非常有影響力的一本書,太酷了。——《出版人週刊》

  本書鼓舞所有老師、提醒我們的孩子,我們跟全世界的孩子一樣,都享有相同的人權。——國際閱讀組織

 


作者介紹

作者簡介

幸佳慧


  成大中文系、藝術研究所畢業。進入社會擔任童書編輯、閱讀版記者後,覺得所學不足以解釋觀察到的社會問題,於是又繼續前往英國學習,獲得兒童文學的碩士跟博士學位。在學術的研究歷程中,從未間斷文學的創作與評論,出版的文類包括文學旅遊導讀《掉進兔子洞》;傳記類《走進長襪皮皮的世界》;閱讀教養類《用繪本跟孩子談重要的事》、《親子共敖一鍋故事湯》;繪本《大鬼小鬼圖書館》、《親愛的》、《希望小提琴》;少年小說《靈魂裡的火把》……作品獲得金鼎獎、國家文化藝術基金會文學創作獎等獎項。

  二○一一年學成歸國,在家鄉臺南成立「葫蘆巷讀冊協會」,著手全民閱讀的基礎建設,特別關注多元文化、性別平等、土地認同、兒童權益等議題。

阿朗.賽赫 Alain Serres

  一九五六年出生於法國。曾任幼兒園教師,因為孩子們給他的靈感,創作了這本書。他為孩子創作的作品超過一百冊,他也是本書原出版社Rue du Monde的創辦人,他希望出版更多讓孩子能質疑和啟發想像力的書。現居巴黎。

繪者簡介

陳昱伶


  喜歡運用各種媒材創作,追尋有溫度的視覺感,「看著事情發生,然後感受。」,藉由繪畫呈現環境與自身的關係,讓你看見那些看不見的。

奧黑莉婭.馮媞 Aurélia Fronty

  一九七三年出生於法國,巴黎Duperré 藝術學院畢業,曾任時尚圈的插畫設計家,已出版超過四十冊作品,因常於非洲、亞洲和中南美洲旅行,作品色彩鮮豔大膽,充滿熱情。現居法國。

譯者簡介

陳怡潔


  輔大法文系畢業,在零售業及高科技業工作了十年後,終於如願回到法國當學生,並取得阿爾圖瓦大學跨文化協商碩士學位。目前隱居鄉間,以教授美語及翻譯為業。期許自己成為一個傾聽學生心聲的老師,協助孩子們發現各自的獨特性,認同並珍惜自己生長的土地。常常被孩子們的叛逆挑戰脆弱的神經,但總會被他們的微笑融化。譯作有《奶奶只是想睡覺》、《聽不見的聲音》、《不要!我不要!》等。
 


目錄