会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,731 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 语言学习 > 中文/方言 > 你寫對台語了嗎?台語對應漢字之探討
你寫對台語了嗎?台語對應漢字之探討
上一张
你寫對台語了嗎?台語對應漢字之探討
下一张
prev next

你寫對台語了嗎?台語對應漢字之探討

作者: 呂應棠
出版社: 白象文化
出版日期: 2017-05-04
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT240.00
市场价格: RM36.51
本店售价: RM32.49
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  你會講台語,但你看的懂台語、會寫台語嗎?以中國古典小說與古籍為立論基礎,探尋台語對應漢字,正確寫台語!

  ◎本書前半段台語文字教學,後半段台語文章賞析,揭開台語的神祕面紗,台語不再那麼難懂。

  ◎以中國古典小說與古籍為立論基礎,探尋台語對應漢字,漢語元素、外來元素、本土元素,將台語轉化為「能讀易寫」的活語言。

  ◎將宜蘭腔之敘述標上粗體,藉由閱讀了解宜蘭腔台語,增添樂趣。

  「笑科」〔chio-kuei(kei)〕開玩笑、戲謔的意思,源自《紅樓夢》「且知賈母喜熱鬧,更喜謔笑科諢。」

  「臭臊」(chau-cho)腥臭的意思,源自《金瓶梅》就有「狐狸打不成,倒惹了一屁股臊。」

  大官〔公公,dua(da)-kguahn〕娶細姨──加婆(kge-bor,隱喻「愛管閒事」)。

  立論於中國古典小說與古籍,以宜蘭腔敘述,內容包羅萬象,除了「台語對應漢字」的探討之外,還包含了許多本土歷史與典故、台語謔諧話與俗語,值得讀者細細玩味。
 


作者介紹

作者簡介

呂應棠


  1952年生於宜蘭市西門,喜歡思考、讀書、登山、旅遊、藝術、音樂、寫作。

  深信「信佛不信僧,信聖賢不信道學」、「論道不論事,無法與世浮沉;論事不論道,無法與化遊息」等道理。

  強調獨立思考和反思能力的重要。

  了解儒家「盡性立命」、釋家「養性聽命」、道家「煉性壽命」的精髓。

  不喜人云亦云。是一個既傳統又現代,重視知識經濟與修身齊家的人。
 


目錄

緣起    
看不懂的語言等於死的語言    
台語裡的漢語元素    

第一章 「母語的愛──漢台字論」讀後感    
1-1 與狗何干?    
1-2 轉院vs軫院    
1-3 這是吾篼    
1-4 齊人之福    
1-5 晃中秋    
1-6 「台語的獨特與對仗的精密」之迷思    
1-7 伊講欲去演講    
1-8 掬水軒與竹筍    
1-9 「一割」是日語元素也是古典漢語元素    
1-10 公母與阿娘    
1-11 令媽有疼汝否?    
1-12 後日、後生、候日    
1-13 躊躇不前    
1-14 「囂詖」是甚麼?    
1-15 「靦肖」是什麼?    
1-16 老要癲狂、「少」要穩
1-17 阿嬤梳頭鬃
1-18 變化與包容證明語言是活的    

第二章 「台灣閩南語推薦用字」之我見    
2-1 蠓、陷眠、胡蠅    
2-2 何必多此一舉    
2-3 燃燒吧!火鳥    
2-4 馬上就到    
2-5 令爸跟你拼命!    
2-6 籠床是什麼?    
2-7 貓捉老鼠    
2-8 宜蘭大爆擊    
2-9 思念先人的心情    
2-10 少小離家老大回    
2-11 kgao-wan-tsab-beh-wuat    
2-12 沉默是金

第三章 古典小說中的台語    
3-1 幾個重要的觀念
3-2 「民以食為天」之一    
3-3 「民以食為天」之二    
3-4 「剪綹兒」與「老貨兒」    
3-5 誰理你啊!    
3-6 怕癢的男人疼老婆    
3-7 「練哨話」與「歹扯頭」
3-8 Riu-Kiu-Ho-So    
3-9 甘子、收稍、麵包
3-10 稅處與處稅
3-11 和身軀有關的對應漢字    
3-12 兩個愛恨情仇的動作    
3-13 習焉不察的對應漢字(之一)
3-14 習焉不察的對應漢字(之二)
3-15 習焉不察的對應漢字(之三)
3-16 習焉不察的對應漢字(之四)
3-17 更多古典元素    
3-18 《紅樓夢》裡的台語    
3-19 《筆生花》裡的台語    
3-20 《金瓶梅》中的台語    
3-21 捻、遐、踔、戟    
3-22 其它古典小說裡的台語
    
第四章 由「香緣」講到「草蜢」    
4-1 奇怪的風俗    
4-2 十賭九輸    
4-3 得意忘形    
4-4 脫衣服
4-5 mon-mon-miao-miao    
4-6 「子丑寅卯,bat-tsat-kga-tsau」    
4-7 卵核兒    
4-8 眼角傳情    
4-9 讀冊讀冊,愈讀愈嗟    
4-10 從前與現在    
4-11 台灣俗語    
4-12 草蜢    
    
第五章 逷逃到簡易店    
5-1 「逷逃」與「簡易店」    
5-2 「滑倒」的對應漢字
5-3 從「傳染」談到「衣角」    
5-4 其它台語對應漢字    
5-5 台語歌詞勘誤    
5-6 台語謔諧話與俗語    

後記    
對應漢字對照表    
從古典小說探尋台語字源/簡忠松    
台語文核爆:探源家與作家間的沖激/胡民祥    

台語文章賞析    
六十自畫像        
1.【求神拜佛,不如求家己拜家己】    
2.【品味】        
3.【正面思考vs.負面思考】    
4.【更論負面思考】
5.【生涯規劃】    
6.【時間管理】
7.【論孝】        
8.【基督教義vs.儒家思想】    
9.【象形文字】    
10.【老師】        
11.【故鄉】        
12.【幽默的孔子】    
13.【布袋和尚】    
14.【奇聞怪事】    
15.【讀冊】        
16.【冤枉啊,大人!】    
17.【無神論者】
18.【多有奇禍】
19.【年齡】        
20.【永遠的朋友】    
21.【書中書】    
22.【肯德基炸雞】    
23.【三不二沒有】    
24.【我是誰】    
25.【為何要讀冊】    
26.【生死學】    
27.【基督教呢?】    
28.【快樂】        
29.【謝謝、抱歉、再見】    
30.【養親須先養志】    
31.【韓非子亦講修身齊家】    
32.【人生像雕刻】    
33.【嚴肅中有幽默】
34.【山】        
35.【猴洞溪】    
36.【耳順】    
37.【欲食雨蠅自己合】
38.【如何成功】
39.【蛇】        
40.【西門大學】    
41.【桂花茶之故事】    
42.【朋友】        
43.【圓環。素女經】    
44.【鱉報】        
45.【捲螺子風】
46.【第三類接觸】    
47.【酥酥兒】    
48.【書籤】        
49.【論道而不論事】    
50.【啟示錄】