会员   密码 您忘记密码了吗?
1,563,442 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 犁過亡者的骨骸(特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞)
犁過亡者的骨骸(特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞)
上一张
下一张
prev next

犁過亡者的骨骸(特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞)

作者: 奧爾嘉.朵卡萩
出版社: 大塊文化
出版日期: 2023-01-17
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT480.00
市场价格: RM73.02
本店售价: RM64.98
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

如果是惡創造了世界,善一定要將之摧毀。

  我從未特別對哪個明確區分虛構與非虛構的定義感到興奮,除非我們將這種定義理解為某種聲明,而且是能交由個人評斷的。在虛構故事眾多的定義中我最喜歡的一個,恰巧也是最古老的一個,是亞里斯多德說的:虛構永遠是某種真實。――奧爾嘉.朵卡萩,諾貝爾文學獎得獎致詞

  她是一個獨居老婦,住在國境邊緣、森林深處。在孤僻的生活中,她沒有太多喜好,僅有對詩人威廉.布萊克和大自然的熱愛。她厭惡獵人鄰居,那人總暴力殘忍地獵殺動物,野蠻吞吃其血肉,對大自然毫無敬意。然而,某日此人卻意外噎死在家中,喉中卡的正是他獵來烹煮的鹿骨頭。

  獵人之死不是結束,只是開端。彷彿開枝散葉,神祕的死亡不斷在她周遭發生――先是獵人,再是嘲弄她的警察局長,接著是虐待動物的養殖場主人。無論哪起案件,她總是第一個到現場,擔任報案的角色。在做筆錄時,她則天馬行空談論動物復仇、星盤命運之類讓人摸不著頭緒的話。可是這都不算什麼,最怪的是,她對於這些死亡一點也不驚訝。

  寂靜的夜裡,一種生物默默地吃下另一種生物。
  沒有人抗議,沒有天打雷劈。儘管死亡不出自任何人之手,懲罰仍找上了惡魔――

  他們選中了我,要我代他們行動。
  所以,我要為所有動物討回公道。

  奧爾嘉.朵卡萩作品集
  太古和其他的時間(2018諾貝爾文學獎得獎作品)
  收集夢的剪貼簿
  遺失的靈魂(首部繪本作品)
  雲遊者(2018年布克國際文學獎)
  怪誕故事集
  犁過亡者的骨骸

本書特色

  1.入圍 2019年美國國家圖書獎翻譯文學獎/出版人週刊 2019年度十大小說/亞馬遜網路書店 2019年8月選書

  2.改編電影《神秘獵殺》,獲柏林影展銀熊獎殊榮

  3.特別收錄:諾貝爾獎得獎致詞

各界推薦

  特別收錄:諾貝爾文學獎得獎致詞
  釜山大學中文系客座教授 翁智琦教授 專文導讀
  作家 李屏瑤/作家 陳育萱/作家 鄭順聰/小說家 劉芷妤/作家 蔣亞妮/藝評人,策展人 謝佩霓――推薦

  妙不可言、寓言一般、懸疑又詭異的故事……對人類行為之觀察,朵卡萩精闢入裡,對故事節奏與懸疑氛圍的掌握也極為高超。這不僅是一般懸疑小說,更是充滿哲理的寓言故事,其中對生死議題的討論揭露出各種祕辛。――紐約時報書評

  本書犀利且十分個人,讓人讀來振奮不已,難以用筆墨形容。可說是長年來存在感最強又最令人耳目一新的小說。――紐約客

  出色的純文學 + 謀殺 + 懸疑作品。――芝加哥論壇報

  超越想像、顛覆類型、百轉千迴的故事。有些謀殺懸疑,有些寓言童話。本書恍若令人毛骨悚然的哲學詰問,要你不得不答出某些生物是否真比其他生物高人一等。――時代雜誌

  有時,第一人稱敘述一開頭就能精準描繪書中主角的人格,讓人馬上想無時無刻和這角色一起相處。本書就是如此。――波士頓環球報


作者介紹

作者簡介

奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokanczuk)


  諾貝爾文學獎得主,波蘭當代最受歡迎女作家。善於在作品中融合民間傳說、史詩、神話與心理學理論,融合真實與魔幻,遊走現實主義與超現實主義之間。她就讀於華沙大學,主修心理學,畢業後曾擔任臨床醫師,後來轉而從事寫作。自認是榮格的信徒,常以這位心理學大師的理論來激發自己文學創作的靈感。一九八九年出版第一本作品――詩集《鏡中城市》,四年後首部小說《書人的旅程》問世,博得廣泛好評。而最讓她聲名大噪的是一九九六年出版的《太古和其他的時間》,與《收集夢的剪貼簿》,先後獲得波蘭權威文學大獎「尼刻獎」(Nike)。後以小說《雲遊者》獲得曼布克國際文學獎肯定,並以《太古和其他的時間》奪得二○一八年諾貝爾文學獎。

  在諾貝爾獎的得獎致詞中,她對文學做了以下定義:「文學以『為什麼』為起手式,即便我們僅能一次又一次以『我不知道』來回答這個問題。」她闡述文字對於世界的重要性,認為人類怎麼「敘述」世界,會為世界帶來重大意義。那是歷史之不可或缺之原因,文學亦同。

譯者簡介

鄭凱庭


  政大斯拉夫語文學系學士,波蘭華沙經濟大學國際貿易管理碩士。
  聯絡信箱:[email protected]
 


目錄

總導讀 拆解生命的地雷:奧爾嘉.朵卡萩小說讀想/翁智琦

1 現在你們可注意了!
2 睪酮自閉症
3 永恆之光
4 九百九十九個死亡
5 雨中微光
6 瑣事與陳腔濫調
7 對貴賓狗說話
8 天王星落在獅子座
9 小中見大
10 猩紅甲蟲
11 歌唱的蝙蝠
12 卓柏卡布拉
13 夜間射手
14 墜落
15 聖修伯特
16 照片
17 處女座
諾貝爾文學獎得獎感言:溫柔的敘事者