会员   密码 您忘记密码了吗?
1,566,281 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 语言学习 > 日本语 > 初學者輕鬆上手 日本敬語
初學者輕鬆上手 日本敬語
上一张
下一张
prev next

初學者輕鬆上手 日本敬語

作者: DT企劃
出版社: 笛藤
出版日期: 2022-11-24
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT320.00
市场价格: RM48.68
本店售价: RM43.32
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

日文中的敬語總是令人「敬」而「遠之」嗎?
勉強僵硬地照搬機械式問答、
一出現新的句子就卡住,
花費大量時間背誦卻仍是無法靈活運用……
快跟這些煩惱說掰掰吧!
 
  尊敬語、謙讓語、丁寧語三大章節清晰條列敬語單詞、慣用型、各類表現型,隨單元補充小專欄延伸學習,後續情境式對話運用與常犯錯誤解析,由淺入深、加強理解,一本在手日文敬語不再複雜難懂!
 
  日本的敬語是學習日語的一大難點,但卻也是不容忽視的部分。敬語又分為尊敬語、謙讓語和丁寧語,必須根據說話者、聽話者、與話題中人物的尊卑上下關係、親疏遠近來使用,可以說對於初學者而言是令人頭大且避之唯恐不及的。然而,若是能說好敬語,它便能為你帶來更良好的交流與融洽的氣氛。
 
  本書就敬語的表現形式、用法以及使用情況做說明,針對實用性較強的用法重點式深入講解,並列舉一些錯誤的說法進行分析。章節循序漸進、例句生活化,希望能給讀者帶來更好的運用體驗、攻克敬語這一道學習路途上的關卡。
 
本書特色
 
  ◆獨立區分尊敬語、謙讓語、丁寧語三大章節,方便讀者對照學習 
  ◆詳細說明敬語的構成、單詞、慣用型,並附上生活化例句
  ◆一併列舉寒暄用語、情境對話、使用場合、常犯錯誤,提升運用能力
  ◆重點標色一目了然、可愛插圖相伴左右,提高學習效率增加閱讀樂趣


目錄

前言
動詞與動詞變化
イ形容詞變化
ナ形容詞變化
日語十二品詞
什麼是敬語?
 
一、尊敬語
●尊敬語名詞篇
構成尊敬語名詞的接頭語、接尾語
表示尊敬的固有名詞、代名詞
 
●尊敬語形容詞、形容動詞、副詞篇
お/ご
 
●尊敬語動詞篇
いらっしゃる
お出でになる
見える
お越しになる
なさる
遊ばす
おっしゃる
召し上がる、上がる
くださる
召す
御覧になる
ご存じです
 
●尊敬語的慣用型
れる、られる
お/ご~になる
お/ご~なさる
お/ご~あそばす
お/ご~くださる
お/ご~です
 
●尊敬語的命令表現
~てください
お/ご~ください
~ていただく
お/ご~いただく
お/ご~願ねがう
 
●尊敬語的禁止命令表現
~ないでください
~ないように(お願いします)
お/ご~なさらないように(お願いします)
 
●尊敬語的可能表現
お/ご~になれる
 
二、謙讓語
●謙讓語名詞篇
構成謙讓語名詞的接頭語
做謙讓語用的普通名詞
謙讓語的人稱代名詞
 
●謙讓語動詞篇
おる
いたす
参る
上がる
申す
申し上げる
存じる
伺う
承る
拝見する
御覧に入れる
お目に掛ける
お目にかかる
いただく
頂戴する
差し上げる
進呈する
承知する
かしこまる
 
●謙讓語的慣用型
お/ご~する
お/ご~いたす
お/ご~申す
お/ご~申し上げる
お/ご~いただく
 
●謙讓語的可能表現
お/ご~できる
 
三、丁寧語
●丁寧語的基本用語
です
~でございます
ます
 
●丁寧語名詞、代名詞篇
構成丁寧語名詞的接頭語、接尾語
特定表示恭敬的丁寧語名詞
做丁寧語用的代名詞
 
●丁寧語形容詞、形容動詞、副詞
丁寧語形容詞、形容動詞
丁寧語副詞
 
●丁寧語動詞篇
ござる
おる
いたす
まいる
申す
亡くなる
 
四、尊敬語、謙讓語、丁寧語總結對照
 
五、敬語運用篇
●使用敬語的場合
1對上級、尊長
2對客人、陌生人
3有求於人或表示道歉、感謝
4鄭重的場合
 
●寒暄用語
1每天見面時的寒暄用語
2分別時的寒暄用語
3街頭見面時的寒暄用語
4有求於人時的說法
5表示感謝的用語
6表示道歉的用語
7讓對方久候,表示歉意的說法
8在對方辛苦工作後表示慰問的用語
9請求對方關照的用語
10寒暄用語中萬能的「どうも」
 
●情境對話篇
1訪問用的敬語
2接待來訪客人用的敬語
3自我介紹及對話中用的敬語
4宴會致詞及談話中用的敬語
5電話中使用的敬語
 
六、使用敬語時常犯的錯誤
●使用敬語注意事項
●應用敬語而未用敬語
●用錯謙讓語、丁寧語
●用錯尊敬語
●濫用敬語
1雙重敬語的錯誤
2不必要地使用謙讓語
3不必要地使用尊敬語
4客觀存在的動物、植物不應用尊敬語
 
●表達不當的敬語
1表達上的錯誤
2容易誤解的、表達不清的說法
 
●不合日語的語言習慣
1不合乎日語的習慣
2照搬中文的寒暄用語