★泰國現代文學先驅──查・勾吉蒂(Chart Kobjitti)首獎作品,重新發行中文版!
★出版多年,泰國好評持續發酵,無數次再版重刷,至今被多次改編成電影、電視劇,翻譯成英語、法語等多國版本!
★泰國人熟知的現代文學作品,故事發生在早期鄉村,但探討主題依然緊密契合現在時事,震撼人心、餘韻歷久不衰。
★新版內容大量增加注解,由「目的達泰語教室」專業解說,南傳上座部佛教深入泰國人民生活,讓讀者一窺生活與宗教密不可分的泰式鄉村社會樣貌,更加融入故事情節,深刻體會主角悲喜交織的心路歷程。
作者簡介
查・勾吉蒂(Chart Kobjitti)
泰國最著名的當代作家之一,1954年出生於泰國沙沒沙空省,1980年代進入泰國文學界,筆下作品細微觀察社會的種種現象,故事情節安排隱藏諷刺的陰影。
1981年出版的長篇小說《判決》即成為當年度最佳小說而受到關注,並且在1982年東南亞文協獎SEA Write Award獲得首獎,引領泰國現代小說創作轉型。時至今日,《判決》泰文版已再版無數次,更發行過英法等不同語言版本,可說是泰國現代小說的經典代表作品。
1994年,憑藉《時間》(Wela),再度獲得東南亞文協獎,是兩度獲得此項殊榮的泰國作家。2004年獲得泰國文化部首屆頒發Silpathorn Award文學獎,並稱他為「國家文學藝術家」。
譯者簡介
欒文華
中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協會會員,北京外國語大學亞非學院客座教授,曾任教於泰國法政大學。
1939年生於吉林市。1959年先後在北京外國語大學和北京大學學習俄語和泰語,畢業後做泰國文學的研究工作。先後獲得泰國的西巫拉帕獎和素林特拉查文學獎,這是泰國國家級最高的文學翻譯獎。
主要著作有:《泰國文學史》、《泰國現代文學史》。主編《東方現代文學史》。主要的譯作有西巫拉帕的長篇小說《畫中情思》、查・勾吉蒂的長篇小說《判決》、詩琳通公主的《我的留學生活》、《泰國當代短篇小說選》、《東南亞民間故事選》、《泰國文化藝術》等等。
推薦序一
推薦序二
作者序──為作家代言
序幕
第一部 羅網中
第二部 往自由