作者簡介
威廉.福爾曼 William T. Vollmann
福爾曼著有多部長篇小說及故事集 ,當中包括批判暴力的七冊巨著《暴起與沉淪》(Rising Up and Rising Down),探索美國「火車扒客」地下文化的《行向無窮處》(Riding Toward Everywhere),記述性別跨越經驗的《朵蘿瑞絲之書》(The Book of Dolores) 等作品。二○○五年曾以《歐洲中央》(Europe Central)獲美國國家圖書獎。
福爾曼曾獲國際筆會美西中心小說獎(PEN Center USA West Award for Fiction)、席瓦.奈波爾紀念獎(Shiva Naipaul Memorial Prize)、懷丁作家獎(Whiting Writers' Award)等獎項。他的報導和小說創作亦常見於《紐約客》(The New Yorker)、《君子》(Esquire)、《Spin》、《格蘭塔》(Granta)等雜誌。現居加州沙加緬度 。
譯者簡介
徐麗松
台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,陸續於巴黎第七大學、里昂第二大學及法國高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。
引言
所得表
詞彙說明
第一部・自我認定
1. 我覺得我是富有的
2. 我認為他們窮
3. 娜塔莉雅的小孩
4. 什麼事你都該自己做
5. 兩個山
第二部・現象
6. 隱形
7. 畸形
8. 不被欲求
9. 依賴
10. 容易出意外
11. 痛苦
12. 麻木
13. 疏離
第三部・選擇
14. 成本攤銷
15. 沒有罪犯的犯罪
16. 蛇頭的恐懼
第四部・希望
17.「更多的援助,更好的運用」
18. 叢林騎士
19. 「路面以下」
20. 骯髒的廁所
第五部・占位者
21. 我知道我富有
22. 我認為你富有
23. 錢只去它去的地方
資料來源及相關說明
銘謝
照片