会员   密码 您忘记密码了吗?
1,505,013 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 漫画 > 历史/战役 > 赤腳阿元(1-5集)
赤腳阿元(1-5集)
上一张
赤腳阿元(1-5集)
下一张
prev next

赤腳阿元(1-5集)

作者: 中澤啟治
出版社: 遠足文化
出版日期: 2016-05-25
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT845.00
市场价格: RM128.54
本店售价: RM114.40
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

日本國內長銷40餘年 海外翻譯逾20多國版本
發行總量超過1000萬冊
全球最具影響力的反戰經典之一 日本父母最希望帶著兒女共讀的漫畫
遲到39年 繁體中文版隆重登場!

  .真實描繪 蕈狀雲下的人間煉獄
  2016年3月29日,遭眾多反對者稱為「戰爭法」的新安保法正式上路。在此之前,為反對新安保法,「不要戰爭,守護9條行動執行委員會」於2015年8月發起「國會10萬人、全國100萬人大行動」,於東京國會議事堂附近舉行大規模集會,現場參加者約12萬人,並有全國計300多個城市響應,可謂日本民間近年來最大規模的一次計畫性街頭抗議。
  然而,是什麼讓民眾惶恐不安?是什麼逼著安靜的他們上街頭發聲?這一切,或許能從1945年發生在日本本土的兩場原爆中找到答案──

  《赤腳阿元》(全套1-10集)最早於1972年刊載在日本最大的週刊漫畫雜誌《少年JUMP》上,是漫畫家中澤啟治以自身作為「戰爭受害者」的第一人稱視角,所描繪日本民眾在二戰中所受苦難的回憶紀實。然而, 除了受害者的姿態以外,作者亦毫不避諱地掀揭,日本侵略包含中國在內等亞洲各國的史實。書中藉由阿元以及其他主要人物之口,毫不留情地控訴、批評日本戰時的軍國主義思想:諸如阿元父親因為堅持反對日本參與戰爭,而被鄰居打為叛徒;好不容易收成的紅薯也被軍方以奉獻前方戰士為由強行徵收,活生生道出戰時平民生活的窮困,和各種以愛國為名的荒謬行為!

  中澤啟治不避醜惡,以自己的親身經驗詳盡地畫出原子彈被投入廣島之後的經驗與生活。舉凡人體被原子彈直接融化、遍地的屍首招來成群的蒼蠅、為了減輕痛苦,母親磨碎骨頭成粉敷在小孩傷口之上……種種讓人難以直視甚至看了會感到痛苦的畫面,是在眾所週知巨大蕈狀雲底下,不為人知的人間地獄景況,也展現出核武器真正殘酷駭人的面貌。

  《赤腳阿元》內容兼具二次世界大戰日本社會景況的歷史、廣島原爆所造成的物質與精神傷害、戰後日本社會面臨的窮困,以及痛苦、欺凌與人情冷暖等諸多面向。在此艱困的環境中,主角「阿元」始終保持著正向光明的態度,使得這部漫畫呈現出一放諸四海皆準的普遍價值,反對戰爭,追求世界和平!

專家推薦

  核工博士賀立維、政大教授蔡增家

讀者評語
 
  .來自二戰敵對雙方讀者的評價

  美國亞馬遜5星讀者評語:
  「震撼有如文學的原子彈!見證了人類精神的力量以及核武器的恐怖。」
  「我認為這套書應該被推廣到世界各地,翻譯成各種語言存放在圖書館中。無論過去、未來哪一個世代,都能夠從這套書中見證到戰爭的恐怖」
  「從第一集中,阿元的父親不斷地反對日本參與二戰而被鄰居打為叛徒、賣國賊的情節彰顯戰爭的荒謬。而後,繼續看到以日本作為大本營,美國士兵投入韓戰的戰鬥。這本書清楚地顯示對世界和平的追求以及對軍國主義最有力地抗辯!」

  日本亞馬遜5星讀者評語:
  「如果讀過這個故事,就會意識到『在日本投下兩顆原子彈結束戰爭的必要』這種觀點有多麼愚蠢。在這部書中,作者透過一個個事件說明這是真實發生過的故事,例如兩個飢餓的兄弟為了一點點糧食而反目成仇打鬥,又或者一個夢想成為職業舞者的少女,阿元拒絕讓她看見鏡中的自己,因為她的臉已經被嚴重燒毀……原子彈在廣島投下後,造成了平民、兒童、老人、戰俘當場死亡或者在未來的歲月中緩慢死亡,包含剛剛出生的嬰孩。……我真誠地希望人人都可以找機會好好讀過一次這本書,被投下原子彈後的人類社會因為種種原因並未出現在歷史教科書上,但是時候面對這段現實。」

 


作者介紹

作者簡介

中澤啟治


  日本廣島縣出身的漫畫家(1939-2012),代表作為《赤腳阿元》。小學一年級時遭遇廣島原爆,奇蹟似地倖存下來,卻也失去了父親、姐姐和弟弟。戰後受到手塚治虫的漫畫啟發,勵志成為漫畫家。國中畢業後,一邊畫招牌維生,一邊利用半夜的時間畫漫畫向雜誌投搞。之後成為一峰大二的助手,到東京生活。作為漫畫家出道後,主要創作少年漫畫。以母親的過世為契機,開始創作以自身原爆經驗為主題的作品,此後終其一生向眾人敘述原爆的恐怖和悲慘。獲得谷本清和平獎。

譯者簡介

王小燕、劉睿、白昊、胡德勝、周潔、王秀芳、坂東弘美

  翻譯小組是由五位北京的年輕人及一名住在日本的中國人,再加上日本人共同組成。成員以沒有戰爭的和平世界為志,分工合作進行翻譯、校對、漫畫手寫字等工作,遂完成本作。


目錄